Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.

These translations are shared with desktopcouch trunk series template desktopcouch.

110 of 28 results
1.
CouchDB Pairing Tool
CouchDB 配對工具
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in ../desktopcouch-pair.desktop.in.h:1 ../bin/desktopcouch-pair:462
2.
Utility for pairing Desktop CouchDB
配對桌面 CouchDB 之工具
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in ../desktopcouch-pair.desktop.in.h:2
3.
Inviting %s to pair for CouchDB Pairing
邀請 %s 來參與 CouchDB 配對
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in ../bin/desktopcouch-pair:152
4.
We're inviting %s to pair with
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
我們正在邀請 %s 與此桌面進行配對:
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in ../bin/desktopcouch-pair:168
5.
Accepting Invitation
接受邀請
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in ../bin/desktopcouch-pair:229
6.
To verify your pairing with %s, enter its secret.
請輸入密語以確認您和 %s 的配對。
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in ../bin/desktopcouch-pair:240
7.
Verify and connect
確認和連線
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in ../bin/desktopcouch-pair:268
8.
Waiting for CouchDB Pairing Invitations
正在等待 CouchDB 配對邀請
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in ../bin/desktopcouch-pair:375
9.
Add 60 seconds
增加 60 秒
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in ../bin/desktopcouch-pair:396
10.
We're listening for invitations! From another
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
我們正在傾聽邀請!從其他
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in ../bin/desktopcouch-pair:410
110 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Steve Lee.