Translations by Adam Kondracki
Adam Kondracki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2010-03-12 |
Jeden z etapów instalacji nie powiódł się. Można spróbować uruchomić go ponownie lub pominąć i wybrać inną opcję z menu. Etap, który się nie powiódł, to: ${ITEM}
|
|
6. |
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
2010-03-12 |
Ten etap instalacji zależy od jednego lub więcej etapów, które nie zostały jeszcze wykonane.
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2010-03-12 |
Można wybrać najniższy priorytet zadawanych pytań:
- "krytyczny" określa te pytania, które mogą, bez interwencji
ze strony użytkownika, prowadzić do uszkodzenia systemu,
- "wysoki" określa te pytania, które nie mają rozsądnych wartości
domyślnych,
- "średni" określa te pytania, które mają rozsądne wartości
domyślne,
- "niski" określa te pytania, których wartości domyślne będą
odpowiednie w większości przypadków.
|
|
14. |
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
2010-03-12 |
Dla przykładu, to pytanie ma średni priorytet, więc gdyby do tej pory priorytet był "wysoki" lub "krytyczny", pytanie nie zostałoby zadane.
|
|
21. |
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2010-03-12 |
<Tab> przenosi; <Spacja> zaznacza; <Enter> aktywuje przyciski
|
|
22. |
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2010-03-12 |
<F1> pomoc; <Tab> przenosi; <Spacja> zaznacza; <Enter> aktywuje przyciski
|
|
29. |
Display this help message
|
|
2010-03-12 |
Wyświetla tę informację
|
|
35. |
[Press enter to continue]
|
|
2010-03-12 |
[Naciśnij enter, aby kontynuować]
|