Translations by Pablo Zubiaurre

Pablo Zubiaurre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
177.
On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always also use the Control+period combination as a Compose key.
2009-10-27
Testu kontsolan, Konposatu tekla ez dabil Unicode moduan. Unicode moduan ez dagoenean, hemen hautatutakoa kontuan hartu gabe, beti erabil dezakezu Ctrl+puntu konbinazioa Konposatu tekla balitz bezala.
1285.
Please select one of the proposed actions to configure software RAID.
2009-10-27
Mesedez, aukeratu ekintzetako bat RAID softwarea konfiguratzeko.
1286.
Software RAID device type:
2009-10-27
RAID software gailu mota:
1287.
Please choose the type of the software RAID device to be created.
2009-10-27
Aukeratu sortuko den RAID software gailu mota.
1289.
No unused partitions of the type "Linux RAID Autodetect" are available. Please create such a partition, or delete an already used software RAID device to free its partitions.
2009-10-27
Ez dago erabili gabeko "Linux RAID Autodetect" motako partiziorik erabilgarri. Mesedez, sortu partizio horietako bat, edo ezabatu erabiltzen ari den RAID software gailu bat, bere partizioak askatzeko.
1291.
Active devices for the RAID0 array:
2009-10-27
RAID0 matrizeko gailu aktiboak:
1296.
Active devices for the RAID${LEVEL} array:
2009-10-27
RAID${LEVEL} matrizeko gailu aktiboak:
1300.
Spare devices for the RAID${LEVEL} array:
2009-10-27
RAID${LEVEL} matrizeko ordezko gailuak:
1305.
Layout of the RAID10 array:
2009-10-27
RAID10 matrizearen banaketa: