Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
110 of 212 results
1.
Ubuntu installer main menu
Type: text
Description
:sl1:
Главно меню на инсталатора на Убунту
Translated and reviewed by Atanas Kovachki on 2014-01-28
In upstream:
Главно меню на инсталатор на Ubuntu
Suggested by Ognyan Kulev on 2006-03-17
Located in ../main-menu.templates:1001
3.
Installation step failed
Type: error
Description
:sl2:
Грешка при тази стъпка от инсталацията
Translated by Vik Vasilev on 2010-03-01
Reviewed by Maria Yancheva on 2010-03-06
In upstream:
Грешка в инсталационната стъпка
Suggested by Ognyan Kulev on 2006-03-17
Located in ../main-menu.templates:3001
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
Type: error
Description
:sl2:
Грешка при следната стъпка от инсталацията: $(ITEM). Можете или да опитате да стартирате тази стъпка отново от менюто, или да я прескочите и да опитате нещо друго.
Translated by egasimus on 2008-11-07
Reviewed by Maria Yancheva on 2010-03-06
In upstream:
Грешка в някоя инсталационна стъпка. Може да се опитате да стартирате тази стъпка отново от менюто или да я прескочите и да изберете нещо друго. Стъпката с грешка е: ${ITEM}
Suggested by Ognyan Kulev on 2006-03-17
Located in ../main-menu.templates:3001
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
Type: select
Description
:sl2:
Тази стъпка от инсталацията зависи от една или повече други стъпки, които все още не са изпълнени.
Translated by Dimitar Tsonev on 2009-02-22
Reviewed by Maria Yancheva on 2010-03-06
In upstream:
Тази инсталационна стъпка зависи от една или повече други стъпки, които все още не са изпълнени.
Suggested by Ognyan Kulev on 2006-03-17
Located in ../main-menu.templates:4001
13.
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
Type: select
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Можете да изберете най-ниския приоритет на въпросите, които искате да виждате:
- «критичен» е за неща, които могат да направят системата неизползваема,
ако няма намеса на човек.
- «висок» е за неща, които нямат подходяща подразбираща се стойност.
- «среден» е за нормални неща, които имат подходяща подразбираща се стойност.
- «нисък» е за тривиални неща, чиито подразбиращи се стойност ще работят
в голяма част от случаите.
Translated by Atanas Kovachki on 2014-02-03
In upstream:
Можете да изберете най-ниския приоритет на въпросите, които искате да виждате:
- „критичен“ е за неща, които могат да направят системата неизползваема,
ако няма намеса на човек.
- „висок“ е за неща, които нямат подходяща подразбираща се стойност.
- „среден“ е за нормални неща, които имат подходяща подразбираща се стойност.
- „нисък“ е за тривиални неща, чиито подразбиращи се стойност ще работят
в голяма част от случаите.
Suggested by Damyan Ivanov on 2007-03-11
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
Type: select
Description
:sl2:
Например, този въпрос е от среден приоритет и ако зададеният от вас приоритет беше «висок» или «критичен», нямаше да го видите.
Translated by Atanas Kovachki on 2014-02-03
In upstream:
Например, този въпрос е от среден приоритет и ако зададеният от Вас приоритет беше „висок“ или „критичен“, нямаше да го видите.
Suggested by Damyan Ivanov on 2007-03-11
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
20.
Cancel
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: select
Choices
These are choices of actions so this is, at least in English,
an infinitive form
:sl2:
Отказване
Translated by Dimitar Tsonev on 2009-02-22
Reviewed by Krasimir Chonov on 2010-03-18
In upstream:
Прекъсване
Suggested by Ognyan Kulev on 2006-03-17
Located in ../cdebconf-newt-udeb.templates:5001 ../net-retriever.templates:1001
32.
Prompt: '%c' for help, default=%d>
Type: text
Description
:sl4:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Подкана: «%c» за помощ, подразбираща се стойност=%d>
Translated by Atanas Kovachki on 2014-02-03
In upstream:
Подкана: '%c' за помощ, подразбираща се стойност=%d>
Suggested by Ognyan Kulev on 2006-03-17
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:8001
33.
Prompt: '%c' for help>
Type: text
Description
:sl4:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Подкана: «%c» за помощ>
Translated by Atanas Kovachki on 2014-02-03
In upstream:
Подкана: '%c' за помощ>
Suggested by Ognyan Kulev on 2006-03-17
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:9001
34.
Prompt: '%c' for help, default=%s>
Type: text
Description
:sl4:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Подкана: «%c» за помощ, подразбираща се стойност=%s>
Translated by Atanas Kovachki on 2014-02-03
In upstream:
Подкана: '%c' за помощ, подразбираща се стойност=%s>
Suggested by Ognyan Kulev on 2006-03-17
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:10001
110 of 212 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Atanas Kovachki, Borislav Popov, Boyan Sotirov, Colin Watson, Damyan Ivanov, Dimitar Tsonev, JJ Master, Kamen Lichev, Krasimir Chonov, Maria Yancheva, Miroslav E. Hadzhiev (Хаджиев), Nikola Kasabov, Ognyan Kulev, Stanimir Stoyanov, Vik Vasilev, egasimus, mimosh, tzappa.