Translations by DanI
DanI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Ubuntu is Copyright (C) 2004-2008 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors.
|
|
2008-07-30 |
Drepturile de autor asupra Ubuntu: (C) 2004-2008 Canonical Ltd. Sistemul încorporează și munca multor alți autori sau persoane care au contribuit la realizarea lui.
|
|
~ |
boot: install pci=noacpi
|
|
2008-07-30 |
boot: install pci=noacpi
|
|
~ |
Use special tasks
|
|
2008-07-30 |
Folosirea unor sarcini speciale
|
|
~ |
Use high contrast accessibility theme
|
|
2008-07-30 |
Folosirea unei teme cu contrast înalt
|
|
~ |
Debug boot sequence
|
|
2008-07-30 |
Depanarea secvenței de inițializare a sistemului
|
|
~ |
<userinput>DEBCONF_DEBUG=5</userinput>
|
|
2008-07-30 |
<userinput>DEBCONF_DEBUG=5</userinput>
|
|
~ |
<userinput>BOOT_DEBUG=2|3</userinput>
|
|
2008-07-30 |
<userinput>BOOT_DEBUG=2|3</userinput>
|
|
~ |
Verbose debugging
|
|
2008-07-30 |
Depanare detaliată
|
|
~ |
There is no dedicated rescue mode on this CD. However, since the entire system runs from the CD, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
|
|
2008-07-30 |
Nu există un mod de restaurare dedicat pe acest CD. În orice caz, întrucât întregul sistem rulează de pe CD, este posibil să utilizați linia de comandă și/sau instrumentele grafice oferite pentru a restaura un sistem defect și să folosiți un navigator web pentru a căuta ajutor. Instrucțiuni detaliate sunt disponibile online pentru majoritatea tipurilor de probleme care ar putea cauza eșecul inițializării corecte a unui sistem obișnuit.
|
|
~ |
Start the installation -- this is the default ${MEDIA_TYPE} install.
|
|
2008-07-30 |
Pornire instalare -- acesta este ${MEDIA_TYPE} implicit de instalare.
|
|
~ |
Boot methods for special ways of using this ${MEDIA_TYPE}.
|
|
2008-07-30 |
Metode de inițializare pentru moduri speciale de folosire a acestui ${MEDIA_TYPE}.
|
|
~ |
This is an installation ${MEDIA_TYPE} for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2008-07-30 |
Acesta este un $(MEDIA_TYPE) de instalare pentru ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. A fost construit pe ${BUILD_DATE}.
|
|
~ |
This is a live ${MEDIA_TYPE} for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2008-07-30 |
Acesta este un ${MEDIA_TYPE} „live” pentru ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. A fost construit pe ${BUILD_DATE}.
|
|
1. |
Installer Boot Help Screens
|
|
2008-07-30 |
Ecrane de ajuor ale programului de inițializare a instalării
|
|
6. |
HELP INDEX
|
|
2008-07-30 |
Index al programelor de ajutor
|
|
7. |
KEY
|
|
2008-07-30 |
CHEIE
|
|
8. |
TOPIC
|
|
2008-07-30 |
SUBIECT
|
|
10. |
This page, the help index.
|
|
2008-07-30 |
Acestă pagină, indexul programelor de ajutor.
|
|
12. |
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2008-07-30 |
Premise obligatorii pentru a instala ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
13. |
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2008-07-30 |
Premise obligatorii pentru a rula ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
17. |
Additional boot methods; rescuing a broken system.
|
|
2008-07-30 |
Metode adiționale de inițializare; recuperarea unui sistem deteriorat.
|
|
19. |
Special boot parameters, overview.
|
|
2008-07-30 |
Parametri speciali de inițializare, vedere de ansamblu.
|
|
21. |
Special boot parameters for special machines.
|
|
2008-07-30 |
Parametri speciali de inițializare pentru mașini speciale.
|
|
23. |
Special boot parameters for selected disk controllers.
|
|
2008-07-30 |
Parametri speciali de inițializare pentru anumite controlere de disc.
|
|
25. |
Special boot parameters for the install system.
|
|
2008-07-30 |
Parametri speciali de inițializare pentru sistemul de instalare.
|
|
26. |
Special boot parameters for the bootstrap system.
|
|
2008-07-30 |
Parametri speciali de inițializare pentru sistemul de bootstrap.
|
|
28. |
How to get help.
|
|
2008-07-30 |
Cum se obține ajutor.
|
|
30. |
Copyrights and warranties.
|
|
2008-07-30 |
Drepturi de autor și garanții.
|
|
32. |
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2008-07-30 |
Apăsați tastele de la F2 la F10 pentru detalii sau tasta ENTER la ${BOOTPROMPT}
|
|
33. |
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
2008-07-30 |
Apăsați tastele de la F2 la F10 pentru detalii, sau tasta Escape pentru a ieși din sistemul de ajutor.
|
|
35. |
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
|
|
2008-07-30 |
PREMISE OBLIGATORII PENTRU A INSTALA UBUNTU
|
|
36. |
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
2008-07-30 |
Trebuie să aveți cel puțin 32 MB de memorie RAM pentru a folosi programul de instalare Ubuntu.
|
|
37. |
You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 2 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 400 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system.
|
|
2008-07-30 |
Trebuie să aveți suficient spațiu pe disc pentru a crea o partiție de cel puțin 2 GB pentru a instala un sistem personal Ubuntu standard, sau cel puțin 400 MB pentru o instalare de server minimală. Veți avea nevoie de mai mult spațiu pentru a instala pachetele adiționale, în funcție de ceea ce doriți să faceți cu noul dvs. sistem Ubuntu.
|
|
38. |
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2008-07-30 |
Consultați manualul de instalare sau lista întrebărilor frecvente („FAQ”) pentru mai multe informații; ambele documente sunt disponibile pe site-ul Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
39. |
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
|
|
2008-07-30 |
Trebuie să aveți cel puțin 384 MB de memorie RAM pentru a folosi acest sistem Ubuntu „live”.
|
|
40. |
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
|
|
2008-07-30 |
Sistemul „live” nu necesită spațiu pe discul dvs. În orice cay, partițiile swap de Linux existente pe disc vor fi folosite dac[ sunt disponibile.
|
|
41. |
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2008-07-30 |
Consultați lista întrebărilor frecvente („FAQ”) pentru mai multe informații; documentul este disponibil pe site-ul Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
42. |
Thank you for choosing Ubuntu!
|
|
2008-07-30 |
Mulțumim că ați ales Ubuntu!
|
|
43. |
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2008-07-30 |
Apăsați <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">și F, apoi 1</phrase> pentru indexul programului de ajutor, sau ENTER pentru ${BOOTPROMPT}
|
|
44. |
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
|
|
2008-07-30 |
Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.
|
|
46. |
BOOT METHODS
|
|
2008-07-30 |
METODE DE INIȚIALIZARE A SISTEMULUI
|
|
47. |
Available boot methods:
|
|
2008-07-30 |
Metode disponibile de inițializare a sistemului:
|
|
48. |
install
|
|
2008-07-30 |
instalare
|
|
49. |
Install Ubuntu
|
|
2008-07-30 |
Instalare Ubuntu
|
|
51. |
expert
|
|
2008-07-30 |
expert
|
|
52. |
Start the installation in expert mode, for maximum control.
|
|
2008-07-30 |
Pornire instalare în mod expert, pentru control maxim.
|
|
53. |
cli
|
|
2008-07-30 |
linie de comandă
|
|
54. |
cli-expert
|
|
2008-07-30 |
expert la lucrul în linia de comandă
|
|
55. |
Minimal command-line system install.
|
|
2008-07-30 |
Instalare minimă a sistemului, doar în linie de comandă.
|
|
56. |
live
|
|
2008-07-30 |
„live”
|