Translations by Vojtěch Smejkal
Vojtěch Smejkal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Use high contrast accessibility theme
|
|
2008-01-15 | ||
~ |
Start the installation -- this is the default ${MEDIA_TYPE} install.
|
|
2008-01-15 | ||
~ |
<userinput>DEBCONF_DEBUG=5</userinput>
|
|
2007-03-12 |
<userinput>DEBCONF_DEBUG=5</userinput>
|
|
~ |
Debug boot sequence
|
|
2007-03-12 |
Ladící zaváděcí sekvence
|
|
~ |
<userinput>BOOT_DEBUG=2|3</userinput>
|
|
2007-03-12 |
<userinput>BOOT_DEBUG=2|3</userinput>
|
|
~ |
Verbose debugging
|
|
2007-03-12 |
Upovídané ladění
|
|
~ |
There is no dedicated rescue mode on this CD. However, since the entire system runs from the CD, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
|
|
2007-03-12 |
Na tomto CD není žádný vyhrazený záchranný režim. Jelikož celý systém běží z CD, je možné použít textové a/nebo grafické nástroje poskytující záchranu poškozeného systému, a použít webový prohlížeč pro nalezení pomoci. Velké množství rad pro většinu problémů, které mohou způsobit, že se váš systém nespustí správně, je dostupné online.
|
|
1. |
Installer Boot Help Screens
|
|
2007-03-12 |
Obrazovka nápovědy
|
|
6. |
HELP INDEX
|
|
2007-03-12 |
Obsah nápovědy
|
|
10. |
This page, the help index.
|
|
2007-03-12 |
Tato stránka, obsah nápovědy.
|
|
26. |
Special boot parameters for the bootstrap system.
|
|
2007-03-12 |
Speciální bootovací parametry pro zavaděč.
|
|
37. |
You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 2 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 400 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system.
|
|
2007-03-12 |
Na hard disku byste měli mít místo minimálně na vytvoření nového oddílu pro instalaci standartního Ubuntu nebo aspoň 400 MB na minimální serverovou instalaci. Budete potřebovat další místo pro instalaci dalších balíčků, v závislosti na tom, co chcece dělat s novým systémem Ubuntu.
|
|
38. |
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2007-03-12 |
Přečtěte si instalační manuál nebo FAQ pro více informací. Oba dokumenty jsou k dispozici na oficiálních stránkách Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
39. |
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
|
|
2007-11-08 |
Musíte mít minimálně 384 MB RAM na používání Ubuntu live systému.
|
|
40. |
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
|
|
2008-01-15 | ||
41. |
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2007-03-12 |
Přečtěte si FAQ pro více informací; tento dokument je k dispozici na oficiálních stránkách Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
44. |
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
|
|
2008-01-15 | ||
52. |
Start the installation in expert mode, for maximum control.
|
|
2008-01-15 | ||
55. |
Minimal command-line system install.
|
|
2008-01-15 | ||
56. |
live
|
|
2008-01-15 | ||
61. |
memtest
|
|
2008-01-15 | ||
64. |
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
|
|
2008-01-15 | ||
66. |
boot: live acpi=off
|
|
2007-03-12 |
boot: live acpi=off
|
|
67. |
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
|
|
2007-03-12 |
Pokud si nejste jisti, měli byste jednoduše použít výchozí zaváděcí metodu bez speciálních parametrů stisknutím enter na bootovací řádce.
|
|
72. |
RESCUING A BROKEN SYSTEM
|
|
2007-03-12 |
OPRAVUJI POŠKOZENÝ SYSTÉM
|
|
73. |
Use one of these boot methods to rescue an existing install
|
|
2007-03-12 |
Použijte jednu z těchto zaváděcích metod pro záchranu existující instalace
|
|
74. |
rescue
|
|
2007-03-12 |
zachránit
|
|
76. |
Boot into rescue mode.
|
|
2007-03-12 |
Zavést zachranný režim
|
|
77. |
boot: rescue acpi=off
|
|
2007-03-12 |
boot: rescue acpi=off
|
|
80. |
SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEW
|
|
2007-03-12 |
SPECIÁLNÍ ZAVÁDĚCÍ PARAMETRY - PŘEHLED
|
|
84. |
For more information about what boot parameters you can use, press:
|
|
2008-01-15 | ||
85. |
boot parameters for special machines
|
|
2008-01-15 | ||
86. |
boot parameters for various disk controllers
|
|
2008-01-15 | ||
87. |
boot parameters understood by the install system
|
|
2008-01-15 | ||
89. |
Many kernel modules are loaded dynamically by the installer, and parameters for those modules cannot be given on the command line. To be prompted for parameters when modules are loaded, boot in expert mode (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
2008-01-15 | ||
90. |
Many kernel modules are loaded dynamically by the bootstrap system, and parameters for those modules cannot be given on the command line.
|
|
2008-01-15 | ||
92. |
SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS HARDWARE
|
|
2008-01-15 | ||
96. |
HARDWARE
|
|
2007-03-12 |
HARDWARE
|
|
97. |
PARAMETER TO SPECIFY
|
|
2007-03-12 |
PARAMETR K URČENÍ
|
|
98. |
IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk)
|
|
2007-03-12 |
IBM PS/1 nebo ValuePoint (IDE disk)
|
|
99. |
<userinput>hd=<replaceable>cylinders</replaceable>,<replaceable>heads</replaceable>,<replaceable>sectors</replaceable></userinput>
|
|
2007-03-12 |
<userinput>hd=<replaceable>cylindrů</replaceable>,<replaceable>hlav</replaceable>,<replaceable>sektorů</replaceable></userinput>
|
|
100. |
Some IBM ThinkPads
|
|
2007-03-12 |
Některé IBM ThinkPads
|
|
101. |
<userinput>floppy.floppy=thinkpad</userinput>
|
|
2007-03-12 |
<userinput>floppy.floppy=thinkpad</userinput>
|
|
102. |
Protect I/O port regions
|
|
2008-01-15 | ||
106. |
Use first serial port at 9600 baud
|
|
2008-01-15 | ||
108. |
Force use of generic IDE driver
|
|
2008-01-15 | ||
112. |
<userinput>noapic nolapic</userinput>
|
|
2007-03-12 |
<userinput>noapic nolapic</userinput>
|
|
119. |
For example:
|
|
2007-03-12 |
Například:
|
|
120. |
boot: install vga=771 noapic nolapic
|
|
2007-03-12 |
boot: install vga=771 noapic nolapic
|
|
121. |
boot: live vga=771 noapic nolapic
|
|
2007-03-12 |
boot: live vga=771 noapic nolapic
|