Translations by Marek Klein
Marek Klein has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Usage: dpkg-reconfigure [options] packages
-a, --all Reconfigure all packages.
-u, --unseen-only Show only not yet seen questions.
--default-priority Use default priority instead of low.
--force Force reconfiguration of broken packages.
|
|
2006-05-25 |
-a, --all Znovunastaviť všetky balíčky.
-u, --unseen-only Ukázať iba zatiaľ nezobrazené otázky.
--default-priority Použiť prednastavenú prioritu namiesto nízkej.
--force Vynútiť znovunastavenie chybných balíčkov.
|
|
2006-05-25 |
-a, --all Znovunastaviť všetky balíčky.
-u, --unseen-only Ukázať iba zatiaľ nezobrazené otázky.
--default-priority Použiť prednastavenú prioritu namiesto nízkej.
--force Vynútiť znovunastavenie chybných balíčkov.
|
|
1. |
falling back to frontend: %s
|
|
2006-05-25 |
prepína sa na rozhranie: %s
|
|
2006-05-25 |
návrat na používateľské rozhranie: %s
|
|
2. |
unable to initialize frontend: %s
|
|
2006-05-25 |
nedá sa inicializovať rozhranie: %s
|
|
2006-05-25 |
nepodarilo sa inicializovať používateľské rozhranie: %s
|
|
3. |
Unable to start a frontend: %s
|
|
2006-05-25 |
Nedá sa spustiť rozhranie: %s
|
|
2006-05-25 |
nepodarilo sa spustiť používateľské rozhranie: %s
|
|
4. |
Config database not specified in config file.
|
|
2006-05-25 |
V konfiguračnom súbore nie je zadaná databáza nastavení.
|
|
2006-05-25 |
Konfiguračná databáza nie je v konfiguračnom súbore špecifikovaná.
|
|
5. |
Template database not specified in config file.
|
|
2006-05-25 |
V konfiguračnom súbore nie je zadaná databáza šablón.
|
|
2006-05-25 |
Databáza vzorov nie je v konfiguračnom súbore špecifikovaná.
|
|
6. |
The Sigils and Smileys options in the config file are no longer used. Please remove them.
|
|
2006-05-26 |
Voľby "Sigils" (pečiatky) a "Smileys" (smajlíci) sa už v konfiguračnom súbore nepoužívajú. Odstráňte ich, prosím.
|
|
2006-05-26 |
Voľby "Sigils" (pečiatky) a "Smileys" (smajlíci) sa už v konfiguračnom súbore nepoužívajú. Odstráňte ich, prosím.
|
|
2006-05-25 |
Voľby "Sigils" (pečiatky) a "Smileys" (smajlíci) v konfiguračnom súbore sa už nepoužívajú. Odstráňte ich, prosím.
|
|
7. |
Problem setting up the database defined by stanza %s of %s.
|
|
2006-05-25 |
Problém pri nastavení databázy definovanej v časti %s z %s.
|
|
8. |
-f, --frontend Specify debconf frontend to use.
-p, --priority Specify minimum priority question to show.
--terse Enable terse mode.
|
|
2006-05-25 |
-f, --frontend Použiť určené rozhranie.
-p, --priority Minimálna zobrazená priorita pre otázky.
--terse Povoliť kompaktný režim.
|
|
2006-05-25 |
-f, --frontend Použiť určené rozhranie.
-p, --priority Minimálna zobrazená priorita pre otázky.
--terse Povoliť kompaktný režim.
|
|
9. |
Ignoring invalid priority "%s"
|
|
2006-05-25 |
Ignoruje sa neplatná priorita "%s"
|
|
2006-05-25 |
Ignorujem neplatnú prioritu "%s"
|
|
10. |
Valid priorities are: %s
|
|
2006-05-25 |
Dostupné priority sú: %s
|
|
2006-05-25 |
Platné priority sú: %s
|
|
11. |
Choices
|
|
2006-05-25 |
Možnosti
|
|
12. |
yes
|
|
2006-05-25 |
áno
|
|
13. |
no
|
|
2006-05-25 |
nie
|
|
14. |
(Enter zero or more items separated by a comma followed by a space (', ').)
|
|
2006-05-25 |
(Zadajte nula alebo viac položiek oddelených čiarkou, za ktorou nasleduje medzera (', ').)
|
|
2006-05-25 |
(jednotlivé položky oddeľujte čiarkou nasledovanou medzerou (, ).)
|
|
15. |
_Help
|
|
2006-05-25 |
_Pomocník
|
|
16. |
Help
|
|
2006-05-25 |
Pomoc
|
|
17. |
Debconf was not configured to display this error message, so it mailed it to you.
|
|
2006-05-25 |
Táto chybová správa vám bola zaslaná, pretože Debconf nebol nastavený tak, aby ju zobrazil.
|
|
2006-05-25 |
Táto chybová správa vám bola zaslaná, pretože Debconf nebol nastavený tak, aby ju zobrazil.
|
|
18. |
Debconf
|
|
2006-05-25 |
Debconf
|
|
19. |
Debconf, running at %s
|
|
2006-05-25 |
Debconf, spustený na %s
|
|
2006-05-25 |
Debconf, spustený na %s
|
|
20. |
Input value, "%s" not found in C choices! This should never happen. Perhaps the templates were incorrectly localized.
|
|
2006-05-25 |
Vstupná hodnota "%s" nebola nájdená medzi C možnosťami. Táto chyba by nemala nikdy nastať. Možno ide o nekorektnú lokalizáciu šablóny.
|
|
2006-05-25 |
Vstupná hodnota "%s" nebola nájdená medzi C možnosťami. Táto chyba by nemala nikdy nastať. Možno ide o nekorektnú lokalizáciu šablóny.
|
|
2006-05-25 |
Vstupná hodnota "%s" nebola nájdená medzi C možnosťami. Táto chyba by nemala nikdy nastať. Možno ide o nekorektnú lokalizáciu vzoru.
|
|
21. |
none of the above
|
|
2006-05-25 |
nič z uvedeného
|
|
2006-05-25 |
žiaden z uvedených
|
|
22. |
Enter the items you want to select, separated by spaces.
|
|
2006-05-25 |
Uveďte položky, ktoré chcete vybrať, oddelené medzerami.
|
|
2006-05-25 |
Uveďte položky, ktoré chcete vybrať, oddelené medzerami.
|
|
23. |
Unable to load Debconf::Element::%s. Failed because: %s
|
|
2006-05-25 |
Nepodarilo sa načítať Debconf::Element::%s. Príčina zlyhania: %s
|
|
2006-05-25 |
Nepodarilo sa načítať Debconf::Element::%s. Príčina zlyhania: %s
|
|
24. |
Configuring %s
|
|
2006-05-25 |
Nastavovanie %s
|
|
2006-05-25 |
Nastavujem %s
|
|
25. |
TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.
|
|
2006-05-25 |
Premenná TERM nie je nastavená, dialógové rozhranie sa nedá použiť.
|
|
2006-05-25 |
TERM nie je nastavený, preto nemôže byť použité dialógové rozhranie.
|
|
26. |
Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers
|
|
2006-05-25 |
Dialógové rozhranie je nekompatibilné so shellovými buffermi emacsu.
|
|
2006-05-25 |
Dialógové rozhranie nie je kompatabilné s emacs shell buffers
|
|
27. |
Dialog frontend will not work on a dumb terminal, an emacs shell buffer, or without a controlling terminal.
|
|
2006-05-25 |
Dialógové rozhranie nebude funkčné na jednoduchom termináli, shellovom bufferi emacsu, alebo bez riadiaceho terminálu.
|