Translations by Fran Diéguez

Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
~
Usage: dpkg-reconfigure [options] packages -a, --all Reconfigure all packages. -u, --unseen-only Show only not yet seen questions. --default-priority Use default priority instead of low. --force Force reconfiguration of broken packages.
2006-08-01
Usa: dpkg-reconfigure [opcións] paquetes -a, --all Reconfigura tódolos paquetes. -u, --unseen-only Show only not yet seen questions. --default-priority Emprega prioridade por defecto en vez de baixa. --force Forza a reconfiguracion dos paquetes rotos.
5.
Template database not specified in config file.
2006-07-31
Base de datos de exemplo non especificada no ficheiro de configuración.
7.
Problem setting up the database defined by stanza %s of %s.
2006-07-31
Ploblema configurando a base de datos definida mediante stanza %s de %s
9.
Ignoring invalid priority "%s"
2006-07-31
Ignorando prioridade inválida "%s"
10.
Valid priorities are: %s
2006-07-31
Prioridades válidas son: %s
11.
Choices
2006-07-31
Eleccións
12.
yes
2006-07-31
si
13.
no
2006-07-31
non
14.
(Enter zero or more items separated by a comma followed by a space (', ').)
2006-07-31
(Insira ningún ou máis elementos separados por unha coma seguidos dun espacio (', ').)
16.
Help
2006-07-31
Axuda
17.
Debconf was not configured to display this error message, so it mailed it to you.
2006-07-31
Debconf non foi configurado para mostrar esta mensaxe de error, polo tanto foiche enviada por correo.
18.
Debconf
2006-07-31
Debconf
19.
Debconf, running at %s
2006-07-31
Debconf, correndo en %s
21.
none of the above
2006-07-31
nada de arriba
23.
Unable to load Debconf::Element::%s. Failed because: %s
2006-07-31
Imposibel cargar Debconf::Elemento::%s. Fallado porque: %s
24.
Configuring %s
2006-07-31
Configurando %s
33.
Debconf on %s
2006-07-31
Debconf en %s
36.
More
2006-07-31
Máis
37.
Note: Debconf is running in web mode. Go to http://localhost:%i/
2006-07-31
Nota: Debconf estase executanto en modo web. Ir a http://localhost:%i/
38.
Back
2006-07-31
Anterior
2006-07-31
Anterior
2006-07-31
Anterior
2006-07-31
Anterior
39.
Next
2006-07-31
Seguinte
47.
unable to re-open stdin: %s
2006-07-31
imposibel reabrir stdin: %s
48.
apt-extracttemplates failed: %s
2006-07-31
apt-extracttemplates fallado: %s
50.
Preconfiguring packages ...
2006-07-31
Preconfigurando paquetes...
55.
%s must be run as root
2006-08-01
%s debe ser executado como root
56.
please specify a package to reconfigure
2006-08-01
por favor especifica un paquete para reconfigurar
64.
%s is missing
2006-08-01
%s falta
70.
Usage: debconf [options] command [args]
2006-08-01
Usa: debconf [opcións] commando [argumentos]
71.
-o, --owner=package Set the package that owns the command.
2006-08-01
-o, --owner=paquete Selecciona o paquete ó que pertence o comando.