Translations by Xandru
Xandru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
falling back to frontend: %s
|
|
2010-05-23 |
probando agora'l frontend: %s
|
|
3. |
Unable to start a frontend: %s
|
|
2010-05-23 |
Nun pudo aniciase un frontend: %s
|
|
6. |
The Sigils and Smileys options in the config file are no longer used. Please remove them.
|
|
2010-05-23 |
Yá nun s'usen les opciones Sigils y Smileys nel ficheru de configuración. Por favor, desaníciales.
|
|
8. |
-f, --frontend Specify debconf frontend to use.
-p, --priority Specify minimum priority question to show.
--terse Enable terse mode.
|
|
2010-05-23 |
-f, --frontend Conseña la interfaz a usar por debconf.
-p, --priority Especifica la prioridá mínima a mostrar.
--terse Activa'l mou resumíu.
|
|
9. |
Ignoring invalid priority "%s"
|
|
2010-05-23 |
Inorando prioridá nun válida "%s"
|
|
17. |
Debconf was not configured to display this error message, so it mailed it to you.
|
|
2010-05-23 |
Debconf nun ta configuráu pa visualizar esti mensaxe de fallu, asina que s'unvió per email.
|
|
25. |
TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.
|
|
2010-05-23 |
TÉRMINU nun ta afitáu, colo que'l diálogu de frontend nun ye usable.
|
|
26. |
Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers
|
|
2010-05-23 |
El frontend de diálogu nun ye compatible colos buffers shell d'emacs
|
|
27. |
Dialog frontend will not work on a dumb terminal, an emacs shell buffer, or without a controlling terminal.
|
|
2010-05-23 |
La interfaz dialog nun trabayará nun terminal tontu, un buffer d'intérprete d'órdenes d'emacs, o ensin una terminal controladora.
|
|
54. |
Usage: dpkg-reconfigure [options] packages
-a, --all Reconfigure all packages.
-u, --unseen-only Show only not yet seen questions.
--default-priority Use default priority instead of low.
--force Force reconfiguration of broken packages.
--no-reload Do not reload templates. (Use with caution.)
|
|
2010-05-23 |
Usu: dpkg-reconfigure [opciones] paquetes
-a, --all Reconfigura tolos paquetes.
-u, --unseen-only Amosar namás entrugues nun vistes tovía.
--default-priority Usa prioridá por defeutu a la baxa.
--force Forciar reconfiguración de paquetes frayaos.
--no-reload Nun recargar plantíes. (Usar con curiáu.)
|