|
4.
|
|
|
Key processing error.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro no processamento da chave.
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:110
|
|
5.
|
|
|
All key slots full.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Todas as portas estão cheias.
|
|
Translated by
Celio Ricardo Quaio Goetten
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:379
|
|
6.
|
|
|
Key slot %d is invalid, please select between 0 and %d .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Porta %d é inválida, por favor selecione entre 0 e %d .
|
|
Translated by
Celio Ricardo Quaio Goetten
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:390
|
|
7.
|
|
|
Key slot %d is full, please select another one.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Porta %d está cheia, por favor selecione outra.
|
|
Translated by
Celio Ricardo Quaio Goetten
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:396
|
|
8.
|
|
|
Enter any remaining LUKS passphrase:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Digite alguma palavra secreta LUKS remanescente:
|
|
Translated by
Celio Ricardo Quaio Goetten
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/cryptsetup.c:767
|
|
9.
|
|
|
Key slot %d verified.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Porta %d verificada.
|
|
Translated by
Celio Ricardo Quaio Goetten
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:223
|
|
10.
|
|
|
Cannot get info about device %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível obter informações sobre o dispositivo %s .
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
lib/utils_device.c:598
|
|
11.
|
|
|
Device %s has zero size.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dispositivo %s tem tamanho zero.
|
|
Translated by
Celio Ricardo Quaio Goetten
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
lib/utils_device.c:684
|
|
12.
|
|
|
Device %s is too small.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dispositivo %s é muito pequeno.
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
lib/utils_device.c:695
|
|
13.
|
|
|
Enter LUKS passphrase to be deleted:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Digite a frase secreta LUKS para ser apagada:
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/cryptsetup.c:795
|