Translations by Wolfgang
Wolfgang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
How often the input of the passphrase can be retried
|
|
2008-01-25 |
Esperar quantas tentativas para frase secreta ser digitada corretamente
|
|
~ |
Command failed
|
|
2008-01-25 |
Falha ao executar o comando
|
|
16. |
This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key.
|
|
2008-01-25 |
Esta é a última porta disponível. Nenhuma outra oferecerá suporte ao dispositivo, tornando-o inútil.
|
|
124. |
This will overwrite data on %s irrevocably.
|
|
2008-01-25 |
Isto irá apagar os arquivos em %s definitivamente.
|
|
125. |
memory allocation error in action_luksFormat
|
|
2008-01-25 |
falha na alocação de memória em action_luksFormat
|
|
128. |
<action> is one of:
|
|
2008-01-25 |
<action> é um de:
|
|
129. |
<name> is the device to create under %s
<device> is the encrypted device
<key slot> is the LUKS key slot number to modify
<key file> optional key file for the new key for luksAddKey action
|
|
2008-01-25 |
<nome> é o dispositivo criado sob %s
<dispositivo> é um dispositivo criptografado
<porta> é o número da porta LUKS a ser modificada
<arquivo chave> arquivo chave opcional para a nova chave na ação luksAddKey
|
|
133. |
Shows more detailed error messages
|
|
2008-01-25 |
Mostrar mensagens de erro mais detalhadas
|
|
140. |
The size of the encryption key
|
|
2008-01-25 |
O tamanho da chave de encriptação
|
|
146. |
How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning
|
|
2008-01-25 |
Quantos setores de dados encriptados a serem preservados ao início
|
|
150. |
Do not ask for confirmation
|
|
2008-01-25 |
Não perguntar por confirmação
|
|
151. |
Print package version
|
|
2008-01-25 |
Visualizar versão do pacote
|
|
152. |
Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)
|
|
2008-01-25 |
Tempo de espera por definição de frase secreta (em segundos)
|
|
159. |
Key size must be a multiple of 8 bits
|
|
2008-01-25 |
O tamanho da chave precisa ser múltiplo de 8 bits
|
|
160. |
Argument <action> missing.
|
|
2008-01-25 |
O argumento <action> falta
|
|
162. |
%s: requires %s as arguments
|
|
2008-01-25 |
%s: precisa de %s como argumento
|