Translations by Tiago Hillebrandt
Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Out of memory while reading passphrase.
|
|
2010-08-27 |
Falta de memória enquanto lia a frase secreta.
|
|
~ |
Error reading passphrase.
|
|
2010-08-27 |
Erro ao ler frase secreta.
|
|
3. |
Cannot not read %d bytes from key file %s.
|
|
2010-04-14 |
Não foi possível ler %d bytes do arquivo chave %s.
|
|
4. |
Key processing error.
|
|
2010-04-14 |
Erro no processamento da chave.
|
|
10. |
Cannot get info about device %s.
|
|
2010-02-06 |
Não foi possível obter informações sobre o dispositivo %s.
|
|
12. |
Device %s is too small.
|
|
2010-02-06 |
Dispositivo %s é muito pequeno.
|
|
17. |
Device %s already exists.
|
|
2010-02-06 |
Dispositivo %s já existe.
|
|
18. |
Invalid key size %d.
|
|
2010-04-14 |
Tamanho da chave inválido %d.
|
|
19. |
Enter passphrase for %s:
|
|
2010-02-10 |
Informe a frase secreta para %s:
|
|
20. |
Enter passphrase:
|
|
2010-02-10 |
Informe a frase secreta:
|
|
21. |
Device %s is not active.
|
|
2010-02-06 |
Dispositivo %s não está ativo.
|
|
25. |
Invalid key size.
|
|
2010-04-14 |
Tamanho da chave inválido.
|
|
29. |
Volume %s is not active.
|
|
2010-04-14 |
Volume %s não está ativo.
|
|
30. |
Volume %s is already suspended.
|
|
2010-04-14 |
Volume %s já está suspenso.
|
|
31. |
This operation is supported only for LUKS device.
|
|
2010-04-14 |
Esta operação é suportada somente por dispositivos LUKS.
|
|
32. |
Volume %s is not suspended.
|
|
2010-04-14 |
Volume %s não está suspenso.
|
|
34. |
Enter any passphrase:
|
|
2010-02-10 |
Informe qualquer frase secreta:
|
|
39. |
Device %s is busy.
|
|
2010-02-10 |
Dispositivo %s está ocupado.
|
|
40. |
Invalid device %s.
|
|
2010-02-10 |
Dispositivo %s inválido.
|
|
44. |
Device %s doesn't exist or access denied.
|
|
2010-02-10 |
Dispositivo %s não existe ou acesso é restrito.
|
|
48. |
read-only
|
|
2010-02-10 |
somente-leitura
|
|
49. |
Cannot read device %s.
|
|
2010-02-10 |
Não foi possível ler o dispositivo %s.
|
|
50. |
Cannot open device: %s
|
|
2010-02-10 |
Não foi possível abrir o dispositivo: %s
|
|
54. |
Cannot get process priority.
|
|
2010-04-14 |
Não foi possível obter a prioridade do processo.
|
|
56. |
Cannot unlock memory.
|
|
2010-04-14 |
Não foi possível destravar a memória.
|
|
63. |
Device %s is not LUKS device.
|
|
2010-04-14 |
Dispositivo %s não é LUKS.
|
|
67. |
Cannot open header backup file %s.
|
|
2010-04-14 |
Não foi possível abrir o cabeçalho do arquivo de cópia de segurança %s.
|
|
68. |
Cannot read header backup file %s.
|
|
2010-04-14 |
Não foi possível ler o cabeçalho do arquivo de cópia de segurança %s.
|
|
70. |
Device %s %s%s
|
|
2010-02-10 |
Dispositivo %s %s%s
|
|
74. |
Cannot open device %s.
|
|
2010-02-10 |
Não foi possível abrir o dispositivo %s.
|
|
75. |
%s is not a LUKS device.
|
|
2010-04-14 |
%s não é um dispositivo LUKS.
|
|
76. |
%s is not a LUKS device.
|
|
2010-04-14 |
%s não é um dispositivo LUKS.
|
|
79. |
Cannot open file %s.
|
|
2010-02-10 |
Não foi possível abrir o arquivo %s.
|
|
122. |
Command failed with code %i
|
|
2010-02-10 |
Falha no comando com código %i
|
|
127. |
Option --header-backup-file is required.
|
|
2010-04-14 |
Opção --header-backup-file é necessária.
|
|
134. |
Show debug messages
|
|
2010-02-10 |
Mostrar as mensagens de depuração
|