Translations by Rafael C. Brandão
Rafael C. Brandão has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Can't open device: %s
|
|
2008-01-22 |
Impossível abrir o dispositivo: %s
|
|
15. |
Key %d not active. Can't wipe.
|
|
2008-01-22 |
Chave %d inativa. Impossível limpar.
|
|
57. |
Unable to obtain sector size for %s
|
|
2008-01-22 |
Impossível obter o tamanho do setor para %s
|
|
58. |
Failed to obtain device mapper directory.
|
|
2008-01-22 |
Falha ao obter 'device mapper directory'
|
|
102. |
formats a LUKS device
|
|
2008-01-22 |
formata um dispositivo LUKS
|
|
105. |
add key to LUKS device
|
|
2008-01-22 |
adicionar chave ao dispositivo LUKS
|
|
111. |
print UUID of LUKS device
|
|
2008-01-22 |
exibe UUID do dispositivo LUKS
|
|
121. |
Command successful.
|
|
2008-01-22 |
Comando excutado com sucesso.
|
|
124. |
This will overwrite data on %s irrevocably.
|
|
2008-01-22 |
This will overwrite data on %s irrevocably.
|
|
128. |
<action> is one of:
|
|
2008-01-22 |
<action> é uma das:
|
|
131. |
Display brief usage
|
|
2008-01-22 |
Exibe uso breve
|
|
136. |
The hash used to create the encryption key from the passphrase
|
|
2008-01-22 |
O 'hash' utilizado para criar a chave de encriptação a partir da frase secreta
|
|
137. |
Verifies the passphrase by asking for it twice
|
|
2008-01-22 |
Verifica a frase secreta perguntando-a duas vezes
|
|
141. |
BITS
|
|
2008-01-22 |
BITS
|
|
143. |
The size of the device
|
|
2008-01-22 |
O tamanho do dispositivo
|
|
144. |
SECTORS
|
|
2008-01-22 |
SETORES
|
|
146. |
How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning
|
|
2008-01-22 |
Quantos setores dos dados encriptados a serem pulados no início
|
|
149. |
msecs
|
|
2008-01-22 |
milisegundos
|
|
159. |
Key size must be a multiple of 8 bits
|
|
2008-01-22 |
O tamanho da chave deve ser um múltiplo de 8 bits
|
|
160. |
Argument <action> missing.
|
|
2008-01-22 |
Falta argumento <action>.
|
|
161. |
Unknown action.
|
|
2008-01-22 |
Ação desconhecida.
|
|
162. |
%s: requires %s as arguments
|
|
2008-01-22 |
%s: necessita de %s como argumentos
|