Translations by André Gondim
André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Can't do passphrase verification on non-tty inputs.
|
|
2010-08-20 |
Não é possível verificar frase secreta em entradas que não sejam tty.
|
|
~ |
Passphrases do not match.
|
|
2010-08-20 |
As frases secretas não coincidem.
|
|
~ |
Error reading passphrase from terminal.
|
|
2010-08-20 |
Erro ao ler a frase secreta do terminal.
|
|
~ |
writable
|
|
2009-02-23 |
gravável
|
|
~ |
How often the input of the passphrase can be retried
|
|
2007-10-09 |
Quantas vezes a frase pode ser tentada
|
|
~ |
Command failed
|
|
2007-10-09 |
Comando falhou
|
|
~ |
%s is not a LUKS partition
|
|
2007-10-09 |
%s não é uma partição LUKS
|
|
~ |
Can't open device: %s
|
|
2007-10-09 |
Não foi possível abrir o dispositivo: %s
|
|
13. |
Enter LUKS passphrase to be deleted:
|
|
2010-05-25 |
Digite a frase secreta LUKS para ser apagada:
|
|
46. |
exclusive
|
|
2009-02-23 |
excluviso
|
|
47. |
writable
|
|
2010-03-12 |
gravável
|
|
57. |
Unable to obtain sector size for %s
|
|
2010-04-05 |
Não foi possível obter o tamanho do setor para %s
|
|
2007-10-09 |
Indisponível para obter o tamanho do setor para %s
|
|
58. |
Failed to obtain device mapper directory.
|
|
2008-04-22 |
Falha ao obter device mapper directory'
|
|
65. |
Backup file %s doesn't exist.
|
|
2010-05-25 |
Arquivo de cópia de segurança %s não existe.
|
|
66. |
Backup file do not contain valid LUKS header.
|
|
2010-05-25 |
Arquivo de cópia de segurança não contém cabeçalho LUKS válido.
|
|
69. |
Data offset or key size differs on device and backup, restore failed.
|
|
2010-05-25 |
Intervalo de dados ou tamanho de chave difere entre dispositivo e cópia de segurança, restauração falhou.
|
|
73. |
WARNING: real device header has different UUID than backup!
|
|
2010-05-25 |
ATENÇÃO: cabeçalho do dispositivo real tem UUID diferente da cópia de segurança!
|
|
95. |
<name> <device>
|
|
2007-10-09 |
<nome> <dispositivo>
|
|
96. |
create device
|
|
2007-10-09 |
criar dispositivo
|
|
97. |
<name>
|
|
2007-10-09 |
<nome>
|
|
98. |
remove device
|
|
2007-10-09 |
remover dispositivo
|
|
99. |
resize active device
|
|
2007-10-09 |
redimensionar dispositivo ativo
|
|
100. |
show device status
|
|
2007-10-09 |
mostrar status do dispositivo
|
|
101. |
<device> [<new key file>]
|
|
2007-10-09 |
<dispositivo> [<novo arquivo chave>]
|
|
103. |
<device> <name>
|
|
2007-10-09 |
<dispositivo> <nome>
|
|
110. |
<device>
|
|
2007-10-09 |
<dispositivo>
|
|
115. |
Suspend LUKS device and wipe key (all IOs are frozen).
|
|
2010-05-25 |
Suspenda dispositivo LUKS e limpe a chave (todos as ESs estão congeladas).
|
|
130. |
Show this help message
|
|
2007-10-09 |
Mostra esta mensagem de ajuda
|
|
132. |
Help options:
|
|
2007-10-09 |
Opções de ajuda:
|
|
133. |
Shows more detailed error messages
|
|
2007-10-09 |
Mostrar mais detalhados mensagens de erro
|
|
136. |
The hash used to create the encryption key from the passphrase
|
|
2008-04-22 |
O hash utilizado para criar a chave de encriptação a partir da frase secreta
|
|
138. |
Read the key from a file (can be /dev/random)
|
|
2007-10-09 |
Ler a chave do arquivo (pode ser /dev/random)
|
|
140. |
The size of the encryption key
|
|
2007-10-09 |
O tamanho da chave encriptada
|
|
150. |
Do not ask for confirmation
|
|
2007-10-09 |
Não pergunte por confirmação
|
|
151. |
Print package version
|
|
2007-10-09 |
Imprimir versão do pacote
|
|
153. |
secs
|
|
2007-10-09 |
segs
|
|
156. |
Allows non-exclusive access for luksOpen, WARNING see manpage.
|
|
2009-07-16 |
Permitir acesso não exclusivo para luksOpen, AVISO veja página man.
|
|
157. |
File with LUKS header and keyslots backup.
|
|
2010-05-25 |
Arquivo com cópia de segurança de cabeçalho LUKS e espaço-chave.
|
|
158. |
[OPTION...] <action> <action-specific>]
|
|
2007-10-09 |
[OPÇÃO...] <ação> <ação-específica>]
|