Translations by Aron Xu

Aron Xu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1150 results
~
Create a temporary file or directory, safely, and print its name. TEMPLATE must contain at least 3 consecutive `X's in last component. If TEMPLATE is not specified, use tmp.XXXXXXXXXX, and --tmpdir is implied.
2011-12-05
安全地创建一个临时文件或目录,并且打输出它的名字。 TEMPLATE 最后部分必须含有至少 3 个连续的 X。 如果 TEMPLATE 没有指定,将会使用 tmp.XXXXXXXXXX。
~
-p DIR use DIR as a prefix; implies -t [deprecated] -t interpret TEMPLATE as a single file name component, relative to a directory: $TMPDIR, if set; else the directory specified via -p; else /tmp [deprecated]
2010-06-08
-p DIR 使用 DIR 作为目录名;隐式实现 -t(已废除) -t 把 TEMPLATE 相对于目录$TMPDIR 作为单独的文件名 (如果设置了该参数的话);此目录也可以通过-p 指定;还可 以通过/tmp指定[不推荐]
~
%s: option '%s' is ambiguous
2010-06-08
%s:选项"%s"歧义
~
Update the access and modification times of each FILE to the current time. A FILE argument that does not exist is created empty, unless -c or -h is supplied. A FILE argument string of - is handled specially and causes touch to change the times of the file associated with standard output.
2010-06-08
将每个文件的访问时间和修改时间改为当前时间。 不存在的文件将会被创建为空文件,除非使用-c 或-h 选项。 如果文件名为"-"则特殊处理,更改与标准输出相关的文件的访问时间。
~
With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track its end. This default behavior is not desirable when you really want to track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the named file in a way that accommodates renaming, removal and creation.
2010-06-08
如果您希望即时追查一个文件的有效名称而非描述内容(例如循环日志),默认 的程序动作并不如您所愿。在这种场合可以使用--follow=name 选项,它会使 tail 定期追踪打开给定名称的文件,以确认它是否被删除或被其它某些程序重新创建过。
~
%s has been replaced with a remote file. giving up on this name
2010-06-08
%s 已被替换为一个远程文件,放弃跟踪
~
--suffix=SUFF append SUFF to TEMPLATE. SUFF must not contain slash. This option is implied if TEMPLATE does not end in X.
2010-06-08
--suffix=SUFF 将 SUFF 添加至 TEMPLATE。SUFF 不能带斜杠。 若 TEMPLATE 不以 X 结尾,则此选项隐式实现。
~
-0, --null end each output line with 0 byte rather than newline
2010-06-08
-0, --null 以空字符而非新行符结束每一输出行
~
-s[CHAR], --separator[=CHAR] separate columns by a single character, default for CHAR is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set
2010-06-08
-s[CHAR], --separator[=CHAR] 由单个字符分隔各列,未附加-w 时默认为制表符,否则为空。 另外除非-w 选项被指定,否则"-s[CHAR]"会屏蔽三个列相关 的截行选项(-COLUMN|-a -COLUMN|-m)
~
Giuseppe Scrivano
2010-06-08
Giuseppe Scrivano
~
%s: invalid number to ignore
2010-06-08
%s:无效的忽略数
~
-n, --lines=K output the last K lines, instead of the last %d; or use -n +K to output lines starting with the Kth --max-unchanged-stats=N with --follow=name, reopen a FILE which has not changed size after N (default %d) iterations to see if it has been unlinked or renamed (this is the usual case of rotated log files)
2010-06-08
-n, --lines=K 输出最后K 行,代替最后%d 行;使用-n +K 从每个文件的第K 字节输出 --max-unchanged-stats=N 使用--follow=name, 重新打开一个在N(默认为%d) 次迭代后没有改变大小的文件来看它是否被解除连 接或重命名(这是循环日志文件的通常情况)
~
-t is implied if PAGE_LENGTH <= 10. With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
2010-06-08
如果页长<=10 则使用-t 选项。如果FILE 没有定义, 或者FILE 是"-",则从标准输入读入。
~
cannot determine location of %s. reverting to polling
2010-06-08
无法定位 %s 的位置,回归为 polling 机制
~
FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are: \" double quote
2010-06-08
指定格式类似 C 中的 printf 函数,可控制输出。有效的解释序列有: \" 双引号
~
Report %s bugs to: %s
2010-06-08
请向 %2$s 报告 %1$s 的错误
~
Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]... Print the values of the specified environment VARIABLE(s). If no VARIABLE is specified, print name and value pairs for them all.
2010-06-08
用法: %s [选项]... [变量]... 显示指定的环境变量的值。 如果没有指定变量,则打印出所有变量的名称和值。
~
If -e is in effect, the following sequences are recognized:
2010-06-08
若-e 可用,则以下序列即可识别:
~
failed to render standard input unusable
2010-06-08
标准输入不可用,无法重定向
~
Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND. -i, --ignore-environment start with an empty environment -0, --null end each output line with 0 byte rather than newline -u, --unset=NAME remove variable from the environment
2010-06-08
设置一个环境变量的"名称=键值"并运行命令。 -i, --ignore-environment 以无定义的环境启动 -0, --null 以空字符而非新行符结束每一输出行 -u, --unset=名称 从当前环境中撤消一个变量
~
cannot unset %s
2010-06-08
无法撤消 %s
~
invalid suffix %s, contains directory separator
2010-06-08
无效后缀 %s,含有目录分隔符
~
Print the number of processing units available to the current process, which may be less than the number of online processors
2010-06-08
打印当前进程可用的处理器数, 此数目可能小于实际工作数
~
--all print the number of installed processors --ignore=N if possible, exclude N processing units
2010-06-08
--all 打印所拥有的处理器数目 --ignore=N 如果有可能,忽略 N 个处理器
~
\NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits) \xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits) \uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits) \UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)
2010-06-08
\NNN 字节以八进制数 NNN(1至3位数)表示 \xHH 字节以十六进制数 HH(1至2位数)表示 \uHHHH Unicode(ISO/IEC 10646)字符以十六进制数 HHHH(4位数)表示 \UHHHHHHHH Unicode 字符以十六进制数 HHHHHHHH(8位数)表示
~
-c, --bytes=K output the last K bytes; alternatively, use -c +K to output bytes starting with the Kth of each file
2010-06-08
-c, --bytes=K 输出最后K 字节;另外,使用-c +K 从每个文件的 第K 字节输出
~
with --suffix, template %s must end in X
2010-06-08
使用 --suffix,模板 %s 必须以 X 结尾
~
Eric Blake
2010-06-08
Eric Blake
~
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
2010-06-08
%s:选项"--%s"不允许带参数
~
Inodes IUsed IFree IUse%
2010-06-08
Inode 已用(I) 可用(I) 已用(I)%%
~
-a change only the access time -c, --no-create do not create any files -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time -f (ignored)
2010-06-08
-a 只更改访问时间 -c, --no-create 不创建任何文件 -d, --date=字符串 使用指定字符串表示时间而非当前时间 -f (忽略)
~
%s: unrecognized option '--%s'
2010-06-08
%s:无法识别的选项"--%s"
~
%s: option '-W %s' is ambiguous
2010-06-08
%s:选项"-W %s"歧义
~
%s: unrecognized option '%c%s'
2010-06-08
%s:无法识别的选项"%c%s"
~
%s: option requires an argument -- '%c'
2010-06-08
%s:选项必需带参数 -- "%c"
~
%s: invalid option -- '%c'
2010-06-08
%s:无效选项 -- %c
~
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
2010-06-08
%s:选项"-W %s"不允许带参数
~
Report bugs to: %s
2010-06-08
请向<%s> 报告软件错误。请向 <i18n-zh@googlegroups.com> 报告翻译错误。
~
Size Used Avail Use%
2010-06-08
容量 已用 可用 已用%%
~
Size Used Avail Use%
2010-06-08
容量 已用 可用 已用%%
~
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
2010-06-08
%s:选项"%c%s"不允许带参数
~
\0NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits) \xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)
2010-06-08
\0NNN 字节数以八进制数 NNN (1至3位)表示 \xHH 字节数以十六进制数 HH (1至2位)表示
~
%s home page: <%s>
2010-06-08
%s 的主页:<%s>
~
\\ backslash \a alert (BEL) \b backspace \c produce no further output \e escape \f form feed \n new line \r carriage return \t horizontal tab \v vertical tab
2010-06-08
\\ 反斜杠 \a 响铃声 \b 退格 \c 不再产生新的输出 \e 转义符 \f 换页 \n 新行 \r 回车 \t 水平制表符 \v 竖直制表符
~
cannot set %s
2010-06-08
无法设定 %s
~
cannot specify --null (-0) with command
2010-06-08
无法以命令指定--null (-0)
~
-h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any referenced file (useful only on systems that can change the timestamps of a symlink) -m change only the modification time
2010-06-08
-h, --no-dereference 会影响符号链接本身,而非符号链接所指示的目的地 (当系统支持更改符号链接的所有者时,此选项才有用) -m 只更改修改时间
~
Create a temporary file or directory, safely, and print its name. TEMPLATE must contain at least 3 consecutive `X's in last component. If TEMPLATE is not specified, use tmp.XXXXXXXXXX, and --tmpdir is implied.
2010-06-08
安全地创建一个临时文件或目录,并且打输出它的名字。 TEMPLATE 最后部分必须含有至少 3 个连续的”X“。 如果 TEMPLATE 没有指定,将会使用 tmp.XXXXXXXXXX。
~
-d, --directory create a directory, not a file -u, --dry-run do not create anything; merely print a name (unsafe) -q, --quiet suppress diagnostics about file/dir-creation failure
2010-06-08
-d, --directory 创建一个目录而非文件 -u, --dry-run 不创建任何东西,仅打印出名字。(仅供测试) -q, --quiet 不显示任何有关文件或目录创建错误信息
1.
invalid argument %s for %s
2009-08-14
%2$s 的参数%1$s 无效