Translations by Deniz Akkus Kanca
Deniz Akkus Kanca has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
invalid argument %s for %s
|
|
2006-03-27 |
%s argümanı `%s' için geçersiz
|
|
2006-03-27 |
%s argümanı `%s' için geçersiz
|
|
2. |
ambiguous argument %s for %s
|
|
2006-03-27 |
%s argümanı `%s' için belirsiz
|
|
2006-03-27 |
%s argümanı `%s' için belirsiz
|
|
3. |
Valid arguments are:
|
|
2006-03-27 |
Geçerli argümanlar:
|
|
5. |
write error
|
|
2006-03-27 |
yazma hatası
|
|
7. |
Unknown system error
|
|
2006-03-27 |
Bilinmeyen sistem hatası
|
|
8. |
cannot stat %s
|
|
2006-03-27 |
%s durumlanamadı
|
|
9. |
regular empty file
|
|
2006-03-27 |
normal boş dosya
|
|
10. |
regular file
|
|
2008-01-12 |
normal dosya
|
|
11. |
directory
|
|
2006-03-27 |
dizin
|
|
12. |
block special file
|
|
2006-03-27 |
blok özel dosyası
|
|
13. |
character special file
|
|
2006-03-27 |
karakter özel dosyası
|
|
14. |
fifo
|
|
2006-03-27 |
fifo
|
|
15. |
symbolic link
|
|
2006-03-27 |
sembolik bağ
|
|
16. |
socket
|
|
2008-01-12 |
soket
|
|
2006-03-27 |
soket
|
|
17. |
message queue
|
|
2006-03-27 |
ileti kuyruğu
|
|
18. |
semaphore
|
|
2006-03-27 |
semafor
|
|
19. |
shared memory object
|
|
2006-03-27 |
paylaşımlı bellek nesnesi
|
|
20. |
typed memory object
|
|
2006-03-27 |
türlenmiş bellek nesnesi
|
|
2006-03-27 |
türlenmiş bellek nesnesi
|
|
2006-03-27 |
türlenmiş bellek nesnesi
|
|
2006-03-27 |
türlenmiş bellek nesnesi
|
|
21. |
weird file
|
|
2006-03-27 |
garip dosya
|
|
41. |
%s: option `%s' is ambiguous
|
|
2006-03-27 |
%s: `%s' seçeneği belirsiz
|
|
42. |
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
|
|
2006-03-27 |
%s: `--%s' seçeneği argümansız kullanılır
|
|
43. |
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2006-03-27 |
%s: seçenek `%c%s' argümansız kullanılır
|
|
44. |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2006-03-27 |
%s: `%s' seçeneği bir argümanla kullanılır
|
|
2006-03-27 |
%s: `%s' seçeneği bir argümanla kullanılır
|
|
45. |
%s: unrecognized option `--%s'
|
|
2006-03-27 |
%s: `--%s' seçeneği bilinmiyor
|
|
2006-03-27 |
%s: `--%s' seçeneği bilinmiyor
|
|
46. |
%s: unrecognized option `%c%s'
|
|
2008-01-12 |
%s: `%c%s' seçeneği bilinmiyor
|
|
2006-03-27 |
%s: `%c%s' seçeneği bilinmiyor
|
|
47. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2006-03-27 |
%s: kuraldışı seçenek -- %c
|
|
48. |
%s: invalid option -- %c
|
|
2006-03-27 |
%s: geçersiz seçenek -- %c
|
|
49. |
%s: option requires an argument -- %c
|
|
2006-03-27 |
%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %c
|
|
2006-03-27 |
%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %c
|
|
50. |
%s: option `-W %s' is ambiguous
|
|
2006-03-27 |
%s: `-W %s' seçeneği belirsiz
|
|
2006-03-27 |
%s: `-W %s' seçeneği belirsiz
|
|
51. |
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2008-01-12 |
%s: `-W %s' seçeneği argümansız kullanılır
|
|
2006-03-27 |
%s: `-W %s' seçeneği argümansız kullanılır
|
|
52. |
cannot change permissions of %s
|
|
2008-01-12 |
%s'in erişim izinleri değiştirilemiyor
|
|
53. |
cannot create directory %s
|
|
2006-03-27 |
%s dizini oluşturulamıyor
|
|
54. |
memory exhausted
|
|
2006-03-27 |
bellek tükendi
|
|
56. |
failed to return to initial working directory
|
|
2006-03-27 |
başlangıç çalışma dizinine geri dönülemedi
|
|
57. |
`
|
|
2008-01-12 |
`
|
|
2006-03-27 |
`
|
|
58. |
'
|
|
2008-01-12 |
'
|
|
78. |
it is dangerous to operate recursively on %s
|
|
2006-03-27 |
%s üzerinde döngüsel işlem yapmak tehlikelidir
|