Translations by Мирослав Николић
Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
-a change only the access time
-c, --no-create do not create any files
-d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time
-f (ignored)
|
|
2022-12-08 |
-a мења само време приступа
-c, --no-create не ствара никакву датотеку
-d, --date=НИСКА обрађује НИСКУ и користи је уместо текућег времена
-f (занемарено)
|
|
~ |
\NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits)
\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)
\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)
\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)
|
|
2022-12-08 |
\NNN бајт са окталном вредношћу NNN (1 до 3 цифре)
\xHH бајт са хексадецималном вредношћу HH (1 до 2 цифре)
\uHHHH Знак Јуникода (ISO/IEC 10646) са хексадецималном вредношћу HHHH (4 цифре)
\UHHHHHHHH Знак Јуникода са хексадецималном вредношћу HHHHHHHH (8 цифара)
|
|
~ |
FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:
\" double quote
|
|
2022-12-08 |
ЗАПИС управља излазом као у „C printf“-у. Протумачени низови су:
\" двоструки наводник
|
|
~ |
-d, --directory create a directory, not a file
-u, --dry-run do not create anything; merely print a name (unsafe)
-q, --quiet suppress diagnostics about file/dir-creation failure
|
|
2022-12-08 |
-d, --directory прави директоријум, а не датотеку
-u, --dry-run не прави ништа; само исписује назив (несигурно)
-q, --quiet потискује дијагнозу о неуспеху стварања датотеке/директоријума
|
|
~ |
-h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any referenced
file (useful only on systems that can change the
timestamps of a symlink)
-m change only the modification time
|
|
2022-12-08 |
-h, --no-dereference утиче на сваку симболичку везу уместо сваке упутне
датотеке (корисно само на системима који могу да измене
временске ознаке симболичких веза)
-m мења само време измене
|
|
~ |
cannot set %s
|
|
2016-02-19 |
не могу да подесим „%s“
|
|
~ |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2016-02-19 |
%s: неисправна опција -- „%c“
|
|
~ |
\\ backslash
\a alert (BEL)
\b backspace
\c produce no further output
\e escape
\f form feed
\n new line
\r carriage return
\t horizontal tab
\v vertical tab
|
|
2016-02-19 |
\\ контра коса црта
\a упозорење (ЗВОНЦЕ)
\b повратница
\c не даје будуће излазе
\e крај реда
\f облик довода
\n нови ред
\r повратак носиоца
\t водоравни табулатор
\v усправни табулатор
|
|
~ |
Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...
Print the values of the specified environment VARIABLE(s).
If no VARIABLE is specified, print name and value pairs for them all.
|
|
2016-02-19 |
Употреба: %s [ОПЦИЈА]... [ПРОМЕНЉИВА]...
Исписује вредности наведене ПРОМЕНЉИВЕ окружења.
Ако није наведена ПРОМЕНЉИВА, исписује парове назива и вредности за све њих.
|
|
~ |
If -e is in effect, the following sequences are recognized:
|
|
2016-02-19 |
Ако је „-e“ у дејству, препознају се следећи низови:
|
|
~ |
%s has been replaced with a remote file. giving up on this name
|
|
2016-02-19 |
„%s“ је замењен удаљеном датотеком. одустајем за сада
|
|
~ |
-h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any referenced
file (useful only on systems that can change the
timestamps of a symlink)
-m change only the modification time
|
|
2016-02-19 |
-h, --no-dereference утиче на сваку симболичку везу уместо сваке упутне
датотеке (корисно само на системима који могу да измене
временске ознаке симболичких веза)
-m мења само време измене
|
|
~ |
-t is implied if PAGE_LENGTH <= 10. With no FILE, or when FILE is -, read
standard input.
|
|
2016-02-19 |
-t се подразумева ако је ДУЖИНА_СТРАНИЦЕ <= 10. Без ДАТОТЕКЕ, или када је ДАТОТЕКА -,
чита стандардни улаз.
|
|
~ |
Eric Blake
|
|
2016-02-19 |
Ерик Блејк
|
|
~ |
\NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits)
\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)
\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)
\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)
|
|
2016-02-19 |
\NNN бајт са окталном вредношћу NNN (1 до 3 цифре)
\xHH бајт са хексадецималном вредношћу HH (1 до 2 цифре)
\uHHHH Знак Јуникода (ISO/IEC 10646) са хексадецималном вредношћу HHHH (4 цифре)
\UHHHHHHHH Знак Јуникода са хексадецималном вредношћу HHHHHHHH (8 цифара)
|
|
~ |
Print the number of processing units available to the current process,
which may be less than the number of online processors
|
|
2016-02-19 |
Исписује број обрађивачких јединица доступних текућем процесу,
који може бити мањи од броја процесора на мрежи
|
|
~ |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2016-02-19 |
%s: опција „-W %s“ не дозвољава аргумент
|
|
~ |
cannot determine location of %s. reverting to polling
|
|
2016-02-19 |
не могу да одредим место „%s“. враћам на пропитивање
|
|
~ |
%s home page: <%s>
|
|
2016-02-19 |
%s матична страница: <%s>
|
|
~ |
cannot unset %s
|
|
2016-02-19 |
не могу да поништим подешавање „%s“
|
|
~ |
cannot specify --null (-0) with command
|
|
2016-02-19 |
не могу да наведем „--null (-0)“ са наредбом
|
|
~ |
failed to render standard input unusable
|
|
2016-02-19 |
нисам успео да исцртам стандардни улаз бескорисним
|
|
~ |
FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:
\" double quote
|
|
2016-02-19 |
ЗАПИС управља излазом као у „C printf“-у. Протумачени низови су:
\" двоструки наводник
|
|
~ |
Giuseppe Scrivano
|
|
2016-02-19 |
Ђузепе Скривано
|
|
~ |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2016-02-19 |
%s: непозната опција „--%s“
|
|
~ |
-a change only the access time
-c, --no-create do not create any files
-d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time
-f (ignored)
|
|
2016-02-19 |
-a мења само време приступа
-c, --no-create не ствара никакву датотеку
-d, --date=НИСКА обрађује НИСКУ и користи је уместо текућег времена
-f (занемарено)
|
|
~ |
--all print the number of installed processors
--ignore=N if possible, exclude N processing units
|
|
2016-02-19 |
--all исписује број инсталираних процесора
--ignore=N ако је могуће, искључује N обрађивачких јединица
|
|
~ |
%s: invalid number to ignore
|
|
2016-02-19 |
%s: неисправан број за занемаривање
|
|
~ |
\0NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits)
\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)
|
|
2016-02-19 |
\0NNN бајт са окталном вредношћу NNN (1 до 3 цифре)
\xHH бајт са хексадецималном вредношћу HH (1 до 2 цифре)
|
|
~ |
with --suffix, template %s must end in X
|
|
2016-02-19 |
са „--suffix“, шаблон „%s“ се мора завршити на Х
|
|
~ |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2016-02-19 |
%s: опција захтева аргумент -- „%c“
|
|
~ |
invalid suffix %s, contains directory separator
|
|
2016-02-19 |
неисправан суфикс „%s“, садржи раздвојник директоријума
|
|
~ |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2016-02-19 |
%s: непозната опција „%c%s“
|
|
~ |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2016-02-19 |
%s: опција „%s“ је нејасна
|
|
~ |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2016-02-19 |
%s: опција „%c%s“ не дозвољава аргумент
|
|
~ |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2016-02-19 |
%s: опција „-W %s“ је нејасна
|
|
~ |
Report %s bugs to: %s
|
|
2016-02-19 |
Грешке програма „%s“ пријавите на: %s
|
|
~ |
Report bugs to: %s
|
|
2016-02-19 |
Грешке пријавите на: %s
|
|
~ |
With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which
means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track
its end. This default behavior is not desirable when you really want to
track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log
rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the
named file in a way that accommodates renaming, removal and creation.
|
|
2016-02-19 |
Са „--follow (-f)“, „tail“ се пребацује да прати описника датотеке, што значи
чак и када је „tail“-ована датотека преименована, „tail“ ће наставити да прати
њен крај. Ово основно понашање није пожељно када стварно желите да пратите
стварни назив датотеке, а не описника датотеке (нпр., окретањедневника).
Користите „--follow=назив“ у том случају. Ово доводи до тога да„tail“ прати
именовану датотеку на начин који омогућава преименовање, уклањање и стварање.
|
|
~ |
-d, --directory create a directory, not a file
-u, --dry-run do not create anything; merely print a name (unsafe)
-q, --quiet suppress diagnostics about file/dir-creation failure
|
|
2016-02-19 |
-d, --directory прави директоријум, а не датотеку
-u, --dry-run не прави ништа; само исписује назив (несигурно)
-q, --quiet потискује дијагнозу о неуспеху стварања датотеке/директоријума
|
|
~ |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2016-02-19 |
%s: опција „--%s“ не дозвољава аргумент
|
|
1. |
invalid argument %s for %s
|
|
2016-02-19 |
неисправан аргумент „%s“ за „%s“
|
|
2. |
ambiguous argument %s for %s
|
|
2016-02-19 |
нејасан аргумент „%s“ за „%s“
|
|
4. |
error closing file
|
|
2016-02-19 |
грешка затварања датотеке
|
|
5. |
write error
|
|
2016-02-19 |
грешка писања
|
|
6. |
preserving permissions for %s
|
|
2016-02-19 |
причувавам овлашћења за %s
|
|
8. |
cannot stat %s
|
|
2016-02-19 |
не могу да утврдим стање „%s“
|
|
12. |
block special file
|
|
2016-02-19 |
посебна датотека блока
|
|
13. |
character special file
|
|
2016-02-19 |
посебна датотека знака
|
|
14. |
fifo
|
|
2016-02-19 |
пупи
|