Translations by Freakcode
Freakcode has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
23. |
Temporary failure in name resolution
|
|
2006-05-07 |
Falha temporária na resolução do nome
|
|
30. |
Servname not supported for ai_socktype
|
|
2006-05-07 |
Servname não suportado para ai_socktype
|
|
2006-05-07 |
Servname não suportado para ai_socktype
|
|
2006-05-07 |
Servname não suportado para ai_socktype
|
|
2006-05-07 |
Servname não suportado para ai_socktype
|
|
32. |
System error
|
|
2006-05-07 |
Erro de sistema
|
|
39. |
Parameter string not correctly encoded
|
|
2006-05-07 |
String de parâmetro não codificada corretamente
|
|
41. |
%s: option `%s' is ambiguous
|
|
2006-05-07 |
%s: opção `%s' é ambígua
|
|
42. |
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
|
|
2006-05-07 |
%s: opção `--%s' não permite argumento
|
|
43. |
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2006-05-07 |
%s: opção `%c%s' não permite argumento
|
|
1354. |
Call the unlink function to remove the specified FILE.
|
|
2006-05-07 |
Chame a função unlink para remover o ARQUIVO especificado.
|
|
1356. |
couldn't get boot time
|
|
2006-05-07 |
não foi possível obter a data de boot
|
|
1361. |
%lu user
%lu users
|
|
2006-05-07 |
%lu usuário
%lu usuários
|
|
1389. |
-a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u
-b, --boot time of last system boot
-d, --dead print dead processes
-H, --heading print line of column headings
|
|
2006-05-07 |
-a, --all mesmo que -b -d --login -p -r -t -T -u
-b, --boot tempo desde o último boot do sistema
-d, --dead imprime processos mortos
-H, --heading imprime títulos das colunas
|
|
1390. |
-l, --login print system login processes
|
|
2006-05-07 |
-l, --login imprime processos de login do sistema
|
|
2006-05-07 |
-l, --login imprime processos de login do sistema
|
|
2006-05-07 |
-l, --login imprime processos de login do sistema
|
|
2006-05-07 |
-l, --login imprime processos de login do sistema
|
|
1391. |
--lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS
-m only hostname and user associated with stdin
-p, --process print active processes spawned by init
|
|
2006-05-07 |
--lookup tenta validar os hostnames via DNS
-m apenas hostname e usuário associado com stdin
-p, --process imprime processos ativos iniciados pelo init
|
|
2006-05-07 |
--lookup tenta validar os hostnames via DNS
-m apenas hostname e usuário associado com stdin
-p, --process imprime processos ativos iniciados pelo init
|
|
2006-05-07 |
--lookup tenta validar os hostnames via DNS
-m apenas hostname e usuário associado com stdin
-p, --process imprime processos ativos iniciados pelo init
|
|
2006-05-07 |
--lookup tenta validar os hostnames via DNS
-m apenas hostname e usuário associado com stdin
-p, --process imprime processos ativos iniciados pelo init
|
|
1392. |
-q, --count all login names and number of users logged on
-r, --runlevel print current runlevel
-s, --short print only name, line, and time (default)
-t, --time print last system clock change
|
|
2006-05-07 |
-q, --count todos os nomes de login e números dos usuários logados
-r, --runlevel imprime o runlevel atual
-s, --short imprime apenas nome, linha e tempo (padrão)
-t, --time imprime última mudança no relógio do sistema
|
|
2006-05-07 |
-q, --count todos os nomes de login e números dos usuários logados
-r, --runlevel imprime o runlevel atual
-s, --short imprime apenas nome, linha e tempo (padrão)
-t, --time imprime última mudança no relógio do sistema
|
|
2006-05-07 |
-q, --count todos os nomes de login e números dos usuários logados
-r, --runlevel imprime o runlevel atual
-s, --short imprime apenas nome, linha e tempo (padrão)
-t, --time imprime última mudança no relógio do sistema
|
|
2006-05-07 |
-q, --count todos os nomes de login e números dos usuários logados
-r, --runlevel imprime o runlevel atual
-s, --short imprime apenas nome, linha e tempo (padrão)
-t, --time imprime última mudança no relógio do sistema
|
|
1393. |
-T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?
-u, --users list users logged in
--message same as -T
--writable same as -T
|
|
2006-05-07 |
-T, -w, --mesg adiciona mensagem de status do usuário como +, - ou ?
-u, --users lista usuários logados
--message mesmo que -T
--writable mesmo que -T
|
|
2006-05-07 |
-T, -w, --mesg adiciona mensagem de status do usuário como +, - ou ?
-u, --users lista usuários logados
--message mesmo que -T
--writable mesmo que -T
|
|
2006-05-07 |
-T, -w, --mesg adiciona mensagem de status do usuário como +, - ou ?
-u, --users lista usuários logados
--message mesmo que -T
--writable mesmo que -T
|
|
2006-05-07 |
-T, -w, --mesg adiciona mensagem de status do usuário como +, - ou ?
-u, --users lista usuários logados
--message mesmo que -T
--writable mesmo que -T
|
|
1394. |
If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.
If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.
|
|
2006-05-07 |
Se ARQUIVO não é especificado, use %s. %s como ARQUIVO é comum.
Se fornece-se ARG1 ARG2, presume-se -m: `am i' ou `mom likes' é usual.
|
|
2006-05-07 |
Se ARQUIVO não é especificado, use %s. %s como ARQUIVO é comum.
Se fornece-se ARG1 ARG2, presume-se -m: `am i' ou `mom likes' é usual.
|
|
2006-05-07 |
Se ARQUIVO não é especificado, use %s. %s como ARQUIVO é comum.
Se fornece-se ARG1 ARG2, presume-se -m: `am i' ou `mom likes' é usual.
|
|
2006-05-07 |
Se ARQUIVO não é especificado, use %s. %s como ARQUIVO é comum.
Se fornece-se ARG1 ARG2, presume-se -m: `am i' ou `mom likes' é usual.
|
|
1396. |
%s: cannot find name for user ID %lu
|
|
2006-05-07 |
%s: não foi possível encontrar nome para UID %lu
|
|
2006-05-07 |
%s: não foi possível encontrar nome para UID %lu
|
|
2006-05-07 |
%s: não foi possível encontrar nome para UID %lu
|
|
2006-05-07 |
%s: não foi possível encontrar nome para UID %lu
|
|
1398. |
Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.
|
|
2006-05-07 |
Repetidamente provoca a saída de uma linha com todas as STRING(s) specificadas, ou `y'.
|