Translations by Elton Pereira de Lima

Elton Pereira de Lima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

16 of 6 results
491.
-x, --one-file-system skip directories on different file systems -X, --exclude-from=FILE exclude files that match any pattern in FILE --exclude=PATTERN exclude files that match PATTERN --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --all) only if it is N or fewer levels below the command line argument; --max-depth=0 is the same as --summarize
2009-07-29
-x, --one-file-system ignorar diretórios em sistemas de arquivos diferentes -X, --exclude-from=ARQUIVO ignorar arquivos que coincidirem com o padrão contido no ARQUIVO --exclude=PADRÃO ignorar arquivos que coincidirem com PADRÃO --max-depth=N exibir o total de diretórios (ou arquivos, com --all) only if it is N or fewer levels below the command line argument; --max-depth=0 is the same as --summarize
511.
\c produce no further output \f form feed \n new line \r carriage return \t horizontal tab \v vertical tab
2009-07-29
\c não gera saída adicional \f form feed \n nova linha \r carriage return \t tabulação horizontal \v tabulação vertical
588.
Print user and group information for the specified USERNAME, or (when USERNAME omitted) for the current user. -a ignore, for compatibility with other versions -Z, --context print only the security context of the current user -g, --group print only the effective group ID -G, --groups print all group IDs -n, --name print a name instead of a number, for -ugG -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG -u, --user print only the effective user ID
2009-07-29
Exibe informações sobre o usuário e grupo especificado no parâmetro NOMEDOUSUÁRIO, ou (quando NOMEDOUSUÁRIO for omitido) para usuário atual. -a ignorar, para compatibilidade com outras versões -Z, --context exibe somente informações sobre o contexto de segurança do usuário atual -g, --group exibe somente a identificação numérica do grupo principal -G, --groups Exibe o ID de todos os grupos -n, --name exibe o nome em vez do número, para -ugG -r, --real exibe o ID real em vez do ID efetivo, com -ugG -u, --user exibe somente o ID efetivo do usuário
624.
This install program copies files (often just compiled) into destination locations you choose. If you want to download and install a ready-to-use package on a GNU/Linux system, you should instead be using a package manager like yum(1) or apt-get(1). In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group. In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).
2009-07-29
O programa install copia arquivos(geralmente já compilados) para um destino a sua escolha. Se você quer baixar e instalar um pacote pronto para o uso no sistema GNU/Linux, você deveria usar o gerenciador um pacotes como o yum(1) ou apt-get(1). Nas primeiras três formas, copia ORIGEM para DESTINO ou multiplas ORIGENS para o DIRETÓRIO existente, enquanto ajusta as permissões e o dono/grupo. Na quarta forma, cria todos os componetes de um dado DIRETÓRIO(S).
646.
SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1', or the exit status of a process terminated by a signal. PID is an integer; if negative it identifies a process group.
2009-07-29
SIGNAL pode ser o nome de um sinal, como `HUP', ou um sinal numérico como `1', ou o status de saída de um processo terminado por um sinal. PID é um inteiro; caso seja negativo identifica o número do grupo de um processo.
699.
--group-directories-first group directories before files. augment with a --sort option, but any use of --sort=none (-U) disables grouping
2009-07-29
--group-directories-first agrupa diretórios antes dos arquivos. argumentos podem usar opção --sort, porém o uso de --sort=none (-U) disabilita o agrupamento