Translations by Gerardo Cruz

Gerardo Cruz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
1.
invalid argument %s for %s
2006-07-26
argumento %s no válido para %s
2006-07-26
argumento %s no válido para %s
508.
-e enable interpretation of backslash escapes (default) -E disable interpretation of backslash escapes
2006-07-26
-e habilita la interpretación de las secuencias de escape de barra invertida (predeterminada) -E deshabilita la interpretación de las secuencias de escape de barra invertida
2006-07-26
-e habilita la interpretación de las secuencias de escape de barra invertida (predeterminada) -E deshabilita la interpretación de las secuencias de escape de barra invertida
2006-07-26
-e habilita la interpretación de las secuencias de escape de barra invertida (predeterminada) -E deshabilita la interpretación de las secuencias de escape de barra invertida
2006-07-26
-e habilita la interpretación de las secuencias de escape de barra invertida (predeterminada) -E deshabilita la interpretación de las secuencias de escape de barra invertida
509.
-e enable interpretation of backslash escapes -E disable interpretation of backslash escapes (default)
2006-07-26
-e habilita la interpretación de los escapes de barra invertida -E deshabilita la interpretación de los escapes de barra invertida (predeterminada)
623.
Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE... or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...
2006-07-26
Uso: %s [OPCIÓN]... [-T] ORIGEN DESTINO o bien: %s [OPCIÓN]... ORIGEN... DIRECTORIO o bien: %s [OPCIÓN]... -t DIRECTORIO ORIGEN... o bien: %s [OPCIÓN]... -d DIRECTORIO