Translations by Bernard Stafford

Bernard Stafford has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 83 results
~
Report %s bugs to: %s
2023-11-13
Rapporteer %s bugs aan: %s
~
%s: invalid option -- '%c'
2023-11-13
%s: ongeldige opsie -- '%c'
~
%s: option requires an argument -- '%c'
2023-11-13
%s: opsie vereis 'n argument -- '%c'
6.
preserving permissions for %s
2023-11-13
bewaar toestemmings vir %s
9.
regular empty file
2023-11-13
gereelde leë lêer
10.
regular file
2023-11-13
gereelde lêer
11.
directory
2023-11-13
directory
28.
No address associated with hostname
2023-11-13
Geen adres geassosieer met gasheer naam nie
34.
Processing request in progress
2023-11-13
Verwerking versoek aan die gang
37.
All requests done
2023-11-13
Alle versoeke gedoen
52.
cannot change permissions of %s
2023-11-13
kan nie toestemmings van verander %s
53.
cannot create directory %s
2023-11-13
kan nie gids skep %s
61.
No match
2023-11-13
Geen wedstryd nie
63.
Invalid collation character
2023-11-13
Ongeldige kollasiekarakter
65.
Trailing backslash
2023-11-13
Nasleepende terugskuinsstreep
68.
Unmatched ( or \(
2023-11-13
Ontgeëwenaard ( of \(
69.
Unmatched \{
2023-11-13
Ontgeëwenaard \{
76.
Unmatched ) or \)
2023-11-13
Ontgeëwenaard ) of \)
80.
use --no-preserve-root to override this failsafe
2023-11-13
gebruik --no-preserve-root tot oor-ry hierdie faalveilig
81.
^[yY]
2023-11-13
^[yY]
83.
setting permissions for %s
2023-11-13
instelling toestemmings vir %s
84.
iconv function not usable
2023-11-13
iconv funksie nie bruikbaar
85.
iconv function not available
2023-11-13
iconv funksie nie beskikbaar
86.
character out of range
2023-11-13
karakter buite reikwydte
87.
cannot convert U+%04X to local character set
2023-11-13
kan nie omskakel U+%04X tot plaaslike karakter stel
88.
cannot convert U+%04X to local character set: %s
2023-11-13
kan nie omskakel U+%04X tot plaaslike karakter stel: %s
98.
Written by %s, %s, %s, and %s.
2023-11-13
Geskryf deur %s, %s, %s, en %s.
99.
Written by %s, %s, %s, %s, and %s.
2023-11-13
Geskryf deur %s, %s, %s, %s en %s.
100.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2023-11-13
Geskryf deur %s, %s, %s, %s, %s en %s.
101.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2023-11-13
Geskryf deur %s, %s, %s, %s, %s, %s en %s.
102.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2023-11-13
Geskryf deur %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s en %s.
103.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2023-11-13
Geskryf deur %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s en %s.
104.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and others.
2023-11-13
Geskryf deur %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s %s, %s en ander.
114.
string comparison failed
2023-11-13
toutjie vergelyking het misluk
115.
Set LC_ALL='C' to work around the problem.
2023-11-13
Stel LC_ALL='C' om rond te werk die probleem.
116.
The strings compared were %s and %s.
2023-11-13
Die toutjies vergelykde was %s en %s.
120.
cannot perform formatted output
2023-11-13
kan nie verrig geformateerde uitset
140.
missing operand
2023-11-13
ontbrekende operand
143.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
2023-11-13
Gebruikage so: %s [OPSIE]... [LÊER]...
147.
cannot do ioctl on %s
2023-11-13
kan nie ioctl doen op %s
152.
failed to create security context: %s
2023-11-13
mislukte tot skep sekuriteit konteks: %s
153.
failed to set %s security context component to %s
2023-11-13
mislukte om stel %s sekuriteit konteks komponent tot %s
154.
failed to get security context of %s
2023-11-13
mislukte om kry sekuriteit konteks van %s
155.
can't apply partial context to unlabeled file %s
2023-11-13
kan nie gedeeltelike konteks toepas om ontgeëtiketteer lêer %s
156.
failed to change context of %s to %s
2023-11-13
mislukte om te verander konteks van %s tot %s
157.
cannot access %s
2023-11-13
kan nie toegang %s
159.
cannot read directory %s
2023-11-13
kan nie gids lees %s
160.
changing security context of %s
2023-11-13
veranderende sekuriteit konteks van %s
162.
Usage: %s [OPTION]... CONTEXT FILE... or: %s [OPTION]... [-u USER] [-r ROLE] [-l RANGE] [-t TYPE] FILE... or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
2023-11-13
Gebruikage: %s [OPSIE]... KONTEKS LÊER... of: %s [OPSIE]... [-u GEBRUIKER] [-r ROLE] [-l RANGE] [-t TIPE] LÊER... of: %s [OPSIE]... --reference=RFILE FILE...
169.
missing operand after %s
2023-11-14
vermiste operand nadat %s