Translations by Gil Forcada
Gil Forcada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Enable accessibility
|
|
2011-08-24 |
Habilita l'accessibilitat
|
|
1. |
default:LTR
|
|
2011-08-24 |
default:LTR
|
|
2. |
Show frames per second
|
|
2011-08-24 |
Mostra els fotogrames per segon
|
|
3. |
Default frame rate
|
|
2011-08-24 |
Fotogrames per segon per defecte
|
|
4. |
Make all warnings fatal
|
|
2011-08-24 |
Fes que tots els avisos siguen fatals
|
|
5. |
Direction for the text
|
|
2011-08-24 |
Direcció del text
|
|
6. |
Disable mipmapping on text
|
|
2012-03-22 |
Inhabilita el mapat MIP en el text
|
|
2011-08-24 |
Inhabilita el mapatge MIP en el text
|
|
7. |
Use 'fuzzy' picking
|
|
2011-08-24 |
Utilitza una selecció «difusa»
|
|
8. |
Clutter debugging flags to set
|
|
2012-03-22 |
Senyaladors de depuració de la Clutter a establir
|
|
2011-08-24 |
Senyaladors de depuració del Clutter a establir
|
|
9. |
Clutter debugging flags to unset
|
|
2012-03-22 |
Senyaladors de depuració de la Clutter a inhabilitar
|
|
2011-08-24 |
Senyaladors de depuració del Clutter a inhabilitar
|
|
10. |
Clutter profiling flags to set
|
|
2012-03-22 |
Senyaladors de perfilació de la Clutter a establir
|
|
2011-08-24 |
Senyaladors de perfilació del Clutter a establir
|
|
11. |
Clutter profiling flags to unset
|
|
2012-03-22 |
Senyaladors de perfilació de la Clutter a inhabilitar
|
|
2011-08-24 |
Senyaladors de perfilació del Clutter a inhabilitar
|
|
12. |
Clutter Options
|
|
2012-03-22 |
Opcions de la Clutter
|
|
2011-08-24 |
Opcions del Clutter
|
|
13. |
Show Clutter Options
|
|
2012-03-22 |
Mostra les opcions de la Clutter
|
|
2011-08-24 |
Mostra les opcions del Clutter
|
|
14. |
%s compilation failed: %s
|
|
2011-08-24 |
Ha fallat la compilació del %s: %s
|
|
15. |
Vertex shader
|
|
2011-08-24 |
Shader de vèrtex
|
|
16. |
Fragment shader
|
|
2011-08-24 |
Shader del fragment
|
|
18. |
X display to use
|
|
2011-08-24 |
El monitor d'X a utilitzar
|
|
19. |
X screen to use
|
|
2011-08-24 |
La pantalla d'X a utilitzar
|
|
20. |
Make X calls synchronous
|
|
2011-08-24 |
Fes les crides síncrones a l'X
|
|
21. |
Enable XInput support
|
|
2011-08-24 |
Habilita l'XInput
|