Translations by Erik Piehl Sylvén

Erik Piehl Sylvén has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
19.
Disconnect any external microphones that you have plugged in. Click the Test button, then speak into your internal microphone. After a few seconds, your speech will be played back to you.
2010-03-12
Koppla ur alla externa mikrofoner som finns inkopplade. Klicka på testknappen och tala sedan in i den interna mikrofonen. Efter några sekunder spelas din intalade fras upp för dig.
20.
Connect a microphone to your microphone port. Click the Test button, then speak into the microphone. After a few seconds, your speech will be played back to you.
2010-03-12
Koppla in en mikrofon i mikrofoningången. Klicka på testknappen och tala sedan in i den interna mikrofonen. Efter några sekunder spelas din intalade fras upp för dig.
22.
Autotest suite (destructive)
2010-03-12
Ljudtester
26.
Prerequisites: This test case assumes that there's a testing account from which test cases are run and a personal account that the tester uses to verify the fingerprint reader
2010-03-12
förutsättningar: Detta test förutsätter att det finns ett testkonto som används för testningen och ett personkonto som användaren använder för att verifiera fingeravtrycksläsaren.
27.
Fingerprint login verification procedure: 1.- Click on the user switcher applet 2.- Select your user name 3.- A window should appear that provides the ability to login either typing your password or using fingerprint authentication 4.- Use the fingerprint reader to login 5.- Click on the user switcher applet 6.- Select the testing account to continue running tests
2010-03-12
Verifiering av inloggning med fingeravtryck, steg: 1.- Klicka på användarväxlaren 2.- Välj ditt användarnamn 3.- Ett fönster ska öppnas där du ges möjlighet att logga in med lösenord eller fingeravtrycksläsare 4.- Välj fingeravtrycksläsaren för att logga in 5.- Klicka på användarväxlaren 6.- Välj testkontot och fortsätt med testerna
28.
Fingerprint unlock verification procedure: 1.- Click on the user switcher applet 2.- Select 'Lock screen' 3.- Press any key or move the mouse 4.- A window should appear that provides the ability to unlock either typing your password or using fingerprint authentication 5.- Use the fingerprint reader to unlock 6.- Screen should be unlocked
2010-03-12
Verifiering av upplåsning med fingeravtryck, steg: 1.- Klicka på användarväxlaren 2.- Välj 'Lås skärmen' 3.- Tryck på någon tangent eller rör på musen 4.- Ett fönster ska öppnas där du ges möjlighet att låsa upp datorn med lösenord eller fingeravtrycksläsare 5.- Välj fingeravtrycksläsaren för att låsa upp 6.- Skärmen ska bli upplåst
32.
Click Test to switch to another virtual terminal and then back to X. Your screen will change temporarily to a text console and then switch back to your current session.
2010-03-12
Klicka på Test för att byta till en annan virtuell terminal och sedan tillbaka till X. Din skärm kommer temporärt att ändras till en textkonsol för att sedan växla tillbaka till din nuvarande session.
41.
Monitor tests
2010-03-12
Skärmtester
45.
Linux Test Project
2010-03-12
Linux testprojekt
48.
Monitor power saving verification procedure: 1.- Select Test to try the power saving capabilities of your monitor 2.- The monitor should go blank 3.- Press any key or move the mouse to recover
2010-03-12
Verifiering av skärmens strömsparläge: 1.- Välj Test för att undersöka vilka funktioner din skärm har för strömsparsläge 2.- Skärmen ska bli svart 3.- Tryck på någon tangent eller rör på musen för att återgå till testet
49.
Did the monitor go blank?
2010-03-12
Blev din skärm svart?
50.
Dead pixel check procedure: 1.- Select Test to display a single color in full screen mode 2.- Check that all pixels are the same color 3.- Press any key and repeat the check for another color (red, green, blue, white and black)
2010-03-12
Verifiering av döda pixlar, steg: 1.- Klicka på Test för att visa en färg över hela skärmen 2.- Verifiera att alla pixlar har samma färg 3.- Tryck på någon tangent eller rör på musen och teste en annan färg (röd, grön, blå, vit och svart)
51.
Did all the pixels change their color properly?
2010-03-12
Bytte alla pixlar färg som de skulle?
69.
Click Test to execute glxgears to ensure that minimal 3d graphics support is in place.
2010-03-12
Clicka på Test för att starta glxgears för att verifiera att 3D-grafik stödjs.
70.
Did the 3d animation appear?
2010-03-12
Visades 3D-animationen?