Translations by Carlos Eduardo Moreira dos Santos
Carlos Eduardo Moreira dos Santos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Results %i - %i (out of %i)
|
|
2008-12-25 |
Resultados %i - %i (de %i)
|
|
~ |
Project estimated size: %s
|
|
2008-12-25 |
Tamanho estimado do projeto: %s
|
|
~ |
It is not possible to write with the current set of plugins.
|
|
2008-12-25 |
Não é possível gravar com o conjunto atual de plug-ins.
|
|
~ |
Edit the track information (start, end, author, ...)
|
|
2008-12-25 |
Edita informações da faixa (início, fim, autor, ...)
|
|
~ |
This key sets where the project pane should be (0 = on the right, 1 = on the left, 2 = at the top, 3 = at the bottom)
|
|
2008-12-25 |
Estas teclas definem onde o painel do projeto deve aparecer (0 = na direita, 1 = na esquerda, 2 = no topo, 3 = abaixo)
|
|
~ |
Delete every occurence of
|
|
2008-12-25 |
Excluir toda ocorrência de
|
|
~ |
Do you want to import the session from '%s'?
|
|
2008-12-25 |
Você deseja importar a sessão de "%s"?
|
|
~ |
Burn beyond the disc reported capacity
|
|
2008-12-25 |
Gravar além da capacidade de disco informada
|
|
~ |
Would you like to burn beyond the disc reported capacity?
|
|
2008-12-25 |
Gostaria de gravar além da capacidade de disco informada?
|
|
2. |
No results
|
|
2008-12-25 |
Sem resultados
|
|
52. |
"%s" cannot be found.
|
|
2008-12-25 |
"%s" não pôde ser localizado.
|
|
66. |
Copying CD
|
|
2008-12-25 |
Copiando CD
|
|
70. |
Simulation of video DVD burning
|
|
2008-12-25 |
Simulação de gravação de DVD de vídeo
|
|
71. |
Burning video DVD
|
|
2008-12-25 |
Gravando DVD de vídeo
|
|
72. |
Simulation of data DVD burning
|
|
2008-12-25 |
Simulação de gravação de DVD de dados
|
|
73. |
Burning data DVD
|
|
2008-12-25 |
Gravando DVD de dados
|
|
74. |
Simulation of image to DVD burning
|
|
2008-12-25 |
Simulação de imagem para gravação em DVD
|
|
75. |
Burning image to DVD
|
|
2008-12-25 |
Gravando imagem no DVD
|
|
76. |
Simulation of data DVD copying
|
|
2008-12-25 |
Simulação de cópia de DVD de dados
|
|
77. |
Copying data DVD
|
|
2008-12-25 |
Copiando DVD de dados
|
|
78. |
Simulation of (S)VCD burning
|
|
2008-12-25 |
Simulação de gravação de (S)VCD
|
|
79. |
Burning (S)VCD
|
|
2008-12-25 |
Gravando (S)VCD
|
|
80. |
Simulation of audio CD burning
|
|
2008-12-25 |
Simulação de gravação de CD de áudio
|
|
81. |
Burning audio CD
|
|
2008-12-25 |
Gravando CD de áudio
|
|
82. |
Simulation of data CD burning
|
|
2008-12-25 |
Simulação de gravação de CD de dados
|
|
83. |
Burning data CD
|
|
2008-12-25 |
Gravando CD de dados
|
|
84. |
Simulation of CD copying
|
|
2008-12-25 |
Simulação de cópia de CD
|
|
85. |
Simulation of image to CD burning
|
|
2008-12-25 |
Simulação de gravação de imagem em CD
|
|
86. |
Burning image to CD
|
|
2008-12-25 |
Gravando imagem no CD
|
|
87. |
Simulation of video disc burning
|
|
2008-12-25 |
Simulação de gravação de disco de vídeo
|
|
88. |
Burning video disc
|
|
2008-12-25 |
Gravando o disco de vídeo
|
|
89. |
Simulation of data disc burning
|
|
2008-12-25 |
Simulação de gravação de disco de dados
|
|
90. |
Burning data disc
|
|
2008-12-25 |
Gravando disco de dados
|
|
91. |
Simulation of disc copying
|
|
2008-12-25 |
Simulação de cópia de disco
|
|
93. |
Simulation of image to disc burning
|
|
2008-12-25 |
Simulação de imagem para gravação no disco
|
|
94. |
Burning image to disc
|
|
2008-12-25 |
Gravando imagem no disco
|
|
117. |
The disc in "%s" is not supported.
|
|
2008-12-25 |
Não há suporte ao disco em "%s".
|
|
210. |
_Overburn
|
|
2008-12-25 |
Usar _overburn
|
|
214. |
Select a disc to write to
|
|
2008-12-25 |
Selecione um disco para gravar em
|
|
216. |
Video Options
|
|
2008-12-25 |
Opções de vídeo
|
|
224. |
Select disc to copy
|
|
2008-12-25 |
Selecione disco para cópia
|
|
250. |
%s: "%s"
|
|
2008-12-25 |
%s: "%s"
|
|
253. |
%s: %s of free space
|
|
2008-12-25 |
%s: %s de espaço livre
|
|
264. |
Burning speed
|
|
2008-12-25 |
Velocidade de gravação
|
|
270. |
Allow to add more data to the disc later
|
|
2008-12-25 |
Permite adicionar mais dados ao disco mais tarde
|
|
271. |
Options
|
|
2008-12-25 |
Opções
|
|
274. |
Temporary files
|
|
2008-12-25 |
Arquivos temporários
|
|
282. |
Do you really want to keep the current extension for the disc image name?
|
|
2008-12-25 |
Você realmente deseja manter a extensão atual para o nome da imagem do disco?
|
|
294. |
"%s": %s
|
|
2008-12-25 |
"%s": %s
|
|
328. |
VIDEO_TS directory is missing or invalid
|
|
2008-12-25 |
O diretório VIDEO_TS está faltando ou é inválido
|