Translations by Sergio Pokrovskij
Sergio Pokrovskij has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
xmalloc: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)
|
|
2009-08-24 |
xmalloc: %s:%d: ne eblas okupi %lu bajtojn (%lu bajtoj disponigitaj)
|
|
~ |
xrealloc: cannot allocate %lu bytes
|
|
2009-08-24 |
xrealloc: Ne eblas reokupi %lu bajtojn.
|
|
~ |
xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)
|
|
2009-08-24 |
xrealloc(): Ne povas reokupi %lu bajtojn (%lu bajtoj disponigitaj).
|
|
~ |
xmalloc: cannot allocate %lu bytes
|
|
2009-08-24 |
xmalloc: Ne prosperis okupi %lu bajtojn
|
|
~ |
xmalloc: %s:%d: cannot allocate %lu bytes
|
|
2009-08-24 |
xmalloc: %s:%d: ne eblas okupi %lu bajtojn
|
|
~ |
xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)
|
|
2009-08-24 |
xrealloc: %s:%d: ne eblas reokupi %lu bajtojn (%lu bajtoj disponigitaj)
|
|
~ |
xrealloc: %s:%d: cannot allocate %lu bytes
|
|
2009-08-24 |
xrealloc: %s:%d: ne eblas reokupi %lu bajtojn
|
|
~ |
xmalloc: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)
|
|
2009-08-24 |
xmalloc(): Ne povas okupi %lu bajtojn (%lu bajtoj disponigitaj)
|
|
1. |
bad array subscript
|
|
2009-08-24 |
Misa tabel-indico
|
|
2. |
%s: cannot convert indexed to associative array
|
|
2014-08-30 |
%s: Maleblas konverti entjerindican tabelon en asocitabelon
|
|
2010-01-04 |
%s: Maleblas konverti pozician tabelon en asocitabelon
|
|
3. |
%s: invalid associative array key
|
|
2010-01-04 |
%s: Misa asocitabela ŝlosilo
|
|
4. |
%s: cannot assign to non-numeric index
|
|
2009-08-24 |
%s: Valorizato havu nombran indicon
|
|
5. |
%s: %s: must use subscript when assigning associative array
|
|
2010-01-04 |
%s: %s: Valorizante per asocitabelo uzu indicon
|
|
6. |
%s: cannot create: %s
|
|
2009-08-24 |
%s: Ne prosperis krei: %s
|
|
7. |
bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command
|
|
2009-08-24 |
bash_execute_unix_command: Mankas klavartabelo por komando
|
|
8. |
%s: first non-whitespace character is not `"'
|
|
2009-08-24 |
%s: La unua ne-blankspaca signo ne estas „"‟
|
|
9. |
no closing `%c' in %s
|
|
2009-08-24 |
Mankas ferma „%c‟ en %s
|
|
10. |
%s: missing colon separator
|
|
2009-08-24 |
%s: Mankas disiga dupunkto
|
|
11. |
`%s': invalid alias name
|
|
2014-08-30 |
%s: Maltaŭgas por uzi kiel alinomon
|
|
12. |
line editing not enabled
|
|
2010-01-04 |
liniredaktado ne estas ebligita
|
|
13. |
`%s': invalid keymap name
|
|
2009-08-24 |
„%s‟: Misa nomo por klavartabelo
|
|
14. |
%s: cannot read: %s
|
|
2009-08-24 |
%s: Ne eblas legi: %s
|
|
15. |
`%s': cannot unbind
|
|
2009-08-24 |
%s: Ne eblas malligi
|
|
16. |
`%s': unknown function name
|
|
2009-08-24 |
%s: Nekonata funkcinomo
|
|
17. |
%s is not bound to any keys.
|
|
2009-08-24 |
%s malhavas klavligon
|
|
18. |
%s can be invoked via
|
|
2009-08-24 |
%s vokeblas per
|
|
19. |
loop count
|
|
2010-01-04 |
iteracinombrilo
|
|
20. |
only meaningful in a `for', `while', or `until' loop
|
|
2009-08-24 |
Sencas nur en iteracio „for‟, „while‟ aŭ „until‟
|
|
21. |
Returns the context of the current subroutine call.
Without EXPR, returns
|
|
2010-01-04 |
Liveras la kuntekston de la kuranta procedurvoko.
Sen ESPR liveras
|
|
24. |
HOME not set
|
|
2009-08-24 |
HOME malhavas valoron
|
|
25. |
OLDPWD not set
|
|
2009-08-24 |
OLDPWD malhavas valoron
|
|
26. |
line %d:
|
|
2010-01-04 |
linio %dª:
|
|
27. |
warning:
|
|
2010-01-04 |
Averto:
|
|
28. |
%s: usage:
|
|
2010-01-04 |
%s: Uzmaniero:
|
|
29. |
too many arguments
|
|
2009-08-24 |
Tro multe da argumentoj
|
|
30. |
%s: option requires an argument
|
|
2009-08-24 |
%s: La opcio bezonas argumenton
|
|
31. |
%s: numeric argument required
|
|
2009-08-24 |
%s: Necesas nombra argumento
|
|
32. |
%s: not found
|
|
2009-08-24 |
%s: Ne trovita
|
|
33. |
%s: invalid option
|
|
2009-08-24 |
%s: Misa opcio
|
|
34. |
%s: invalid option name
|
|
2009-08-24 |
%s: Misa opcinomo
|
|
35. |
`%s': not a valid identifier
|
|
2009-08-24 |
„%s‟ ne estas taŭga nomo
|
|
36. |
invalid octal number
|
|
2010-01-04 |
Misa okuma nombro
|
|
37. |
invalid hex number
|
|
2010-01-04 |
Misa 16uma nombro
|
|
38. |
invalid number
|
|
2009-08-24 |
Misa nombro
|
|
39. |
%s: invalid signal specification
|
|
2009-08-24 |
%s: Misa signalindiko
|
|
40. |
`%s': not a pid or valid job spec
|
|
2009-08-24 |
„%s‟: Nek proceznumero, nek taŭga laborindiko
|
|
41. |
%s: readonly variable
|
|
2009-08-24 |
%s: Nurlega variablo
|
|
42. |
%s: %s out of range
|
|
2009-08-24 |
%s: %s estas ekster sia variejo
|
|
43. |
argument
|
|
2009-08-24 |
argumento
|