Translations by d1bro

d1bro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
3.
Whitespace in key=value
2009-01-14
Leerzeichen in key=value
5.
No ':' in the uri
2009-01-14
Kein ':' in uri
6.
Enabling '%s' failed
2009-01-14
Konnte '%s' nicht aktivieren
9.
Enabling channel '%s' failed
2009-01-14
Aktivierung des Kanals '%s' gescheitert
10.
Invalid /etc/apt/sources.list file
2009-01-14
Die Datei /etc/apt/sources.list ist ungültig.
11.
Software index is broken
2009-01-14
Das Software-Verzeichnis ist beschädigt
12.
This is a major failure of your software management system. Please check for broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: 'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'.
2009-01-14
Dies ist ein schwerer Fehler in Ihrem Paketverwaltungssystem. Bitte stellen Sie mit Synaptic fest, ob sich defekte Pakete auf Ihrem System befinden, überprüfen Sie die Zugriffsberechtigungen und den Inhalt der Datei »/etc/apt/sources.list« und erstellen Sie die für den Betrieb der Paketverwaltung notwendigen Informationen mit »sudo apt-get update« und »sudo apt-get install -f« neu.
13.
Need a url to continue, exiting
2009-01-14
Zum Fortfahren wird eine URL benötigt, Abbruch.
14.
Invalid url: '%s' given, exiting
2009-01-14
Ungültige URL: '%s' eingegeben, Abbruch.
15.
Can not deal with protocol '%s'
2009-01-14
Kann mit Protokoll '%s' nicht umgehen
17.
Could not find package '%s'.
2009-01-14
Konnte Paket ´%s´ nicht finden.
18.
Package '%s' is already installed
2009-01-14
Paket '%s' ist bereits installiert
19.
Can not install '%s' (%s)
2009-01-14
Kann '%s' nicht installieren (%s)
20.
Package '%s' requests minimal version '%s', but only '%s' is available
2009-01-14
Paket '%s' benötigt mindestens Version '%s', es ist allerdings nur '%s' verfügbar
21.
Enable additional components
2009-01-14
Aktiviere zusätzliche Komponenten
22.
Enable additional software channel
2009-01-14
Zusätzlicher Softwarekanal wird aktiviert
23.
Do you want to enable the following software channel: '%s'?
2009-01-14
Wollen Sie den folgenden Softwarekanal aktivieren: '%s' ?
24.
Install additional software?
2009-01-14
Zusätzliche Software installieren?
26.
Description
2009-01-14
Beschreibung
27.
_Install
2009-01-14
_Installieren
28.
Run the command in a terminal
2009-01-14
Befehl in einem Terminal ausführen
29.
The command used to handle "apt" URLs, if enabled.
2009-01-14
Das Kommando um "apt"-URLs zu behandeln, falls aktiviert.
31.
True if the command specified in the "command" key should handle "apt" URLs.
2009-01-14
Wahr, falls der in "command" festgelegte Schlüssel "apt" URLs behandeln soll.
32.
True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.
2009-01-14
Aktivieren, wenn der Befehl, der benutzt wird um diese Art von URL zu verarbeiten, in einem Terminal ausgeführt werden soll.
33.
Whether the specified command should handle "apt" URLs
2009-01-14
Ob der definierte Befehl "apt"-URLs behandeln soll