|
9.
|
|
|
Display some available commands at the top of the screen
|
|
|
|
Kullanılabilir komutlardan bazılarını ekranın üst kısmında göster
|
|
Translated and reviewed by
er orcun
|
In upstream: |
|
Bazı komutları ekranın üst kısmında göster
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:161
|
|
19.
|
|
|
Prompt for confirmation at exit
|
|
|
|
Çıkışta onay al
|
|
Translated and reviewed by
er orcun
|
In upstream: |
|
Çıkışta sor
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:191
|
|
39.
|
|
|
Automatically show why packages are broken
|
|
|
|
Paketlerin neden bozulduğunu kendiliğinden göster
|
|
Translated by
Kaya Ünal
|
|
Reviewed by
Erçin EKER
|
In upstream: |
|
Paketlerin neden bozulduğunu otomatik olarak göster
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:234
|
|
55.
|
|
|
URL to use to download changelogs
|
|
|
|
Değişim günlüklerini indirmek için kullanılacak adres (URL)
|
|
Translated by
Kaya Ünal
|
|
Reviewed by
Erçin EKER
|
In upstream: |
|
Değişim günlüklerini indirmek için kullanılacak URL(adres)
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:299
|
|
69.
|
|
|
Automatically resolve dependencies of a package when it is selected
|
|
|
|
Bir paket seçildiğinde bağımlılıkları kendiliğinden çözümle
|
|
Translated by
Kaya Ünal
|
|
Reviewed by
Erçin EKER
|
In upstream: |
|
Bir paket seçildiğinde bağımlılıkları otomatik olarak çözümle
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:363
|
|
75.
|
|
|
Remove unused packages automatically
|
|
|
|
Kullanılmayan paketleri kendiliğinden kaldır
|
|
Translated by
Kaya Ünal
|
|
Reviewed by
Erçin EKER
|
In upstream: |
|
Kullanılmayan paketleri otomatik olarak kaldır
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:393
|
|
89.
|
|
|
Unable to resolve dependencies.
|
|
|
|
Bağımlılıklar çözülemiyor.
|
|
Translated by
Kaya Ünal
|
|
Reviewed by
Erçin EKER
|
In upstream: |
|
Bağımlılıklar çözülemiytor.
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
|
|
|
Located in
src/broken_indicator.cc:258
|
|
92.
|
|
|
Internal error: unexpected null solution.
|
|
|
|
İçsel Hata: beklenmeyen boş çözüm.
|
|
Translated by
Kaya Ünal
|
|
Reviewed by
Erçin EKER
|
In upstream: |
|
Dahili Hata: beklenmeyen boş çözüm.
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
|
|
|
Located in
src/broken_indicator.cc:317 src/gtk/resolver.cc:1294
src/gtk/resolver.cc:1462 src/solution_dialog.cc:140
src/solution_screen.cc:585
|
|
115.
|
|
|
You can only specify a package archive with an 'install' command.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'install' komutu için yalnızca bir paket arşivi belirtebilirsiniz
|
|
Translated by
Kaya Ünal
|
|
Reviewed by
Erçin EKER
|
In upstream: |
|
'kur' komutu için yalnızca bir paket arşivi belirtebilirsiniz
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_action.cc:527
|
|
116.
|
|
|
Couldn't find package " %s ", and more than 40
packages contain " %s " in their name.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %s " paketi bulunamadı. " %s ",
40'tan fazla paket adında bulunmakta.
|
|
Translated by
Kaya Ünal
|
|
Reviewed by
Erçin EKER
|
In upstream: |
|
" %s " paketi bulunamadı, ve 40'tan fazla
paketin isminde " %s " bulunmakta.
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_action.cc:559
|