Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

139 of 39 results
1.
This is not a genuine %s package
2008-03-18
Acest pachet %s nu este autentic
5.
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
2008-07-14
Ne cerem scuze, programul „%s” s-a întrerupt într-un mod neașteptat
15.
No package specified
2008-07-17
Nu s-a specificat nici un pachet
16.
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
2008-07-17
Trebuie să specificați un pachet sau un PID. Pentru mai multe informații consultați --help.
21.
Symptom script %s did not determine an affected package
2010-03-01
Scriptul pentru simptome %s, nu a detectat nici un pachet afectat
31.
%prog <report number>
2010-04-05
%prog <număr raport>
32.
Specify package name.)
2010-04-05
Specifică numele pachetului.)
43.
Unable to start web browser
2008-03-18
Nu s-a putut porni navigatorul web
44.
Unable to start web browser to open %s.
2008-03-18
Nu s-a putu porni navigatorul web pentru a deschide %s.
53.
Press any key to continue...
2008-07-17
Pentru a continua, apăsați orice tastă...
54.
What would you like to do? Your options are:
2008-07-17
Ce doriți să faceți? Opțiunile sunt:
55.
Please choose (%s):
2008-07-17
Vă rugăm să alegeți (%s):
2008-07-17
Vă rugăm să alegeți (%s)
56.
%s closed unexpectedly on %s at %s.
2008-07-17
%s s-a închis neașteptat în data de %s la %s.
57.
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
2009-03-21
În cazul în care nu efectuați operații confidențiale (introducere de parolă sau de alte informații private), puteți ajuta la îmbunătățirea aplicației prin raportarea problemei.
58.
&Report Problem...
2008-07-14
&Raportați problema...
59.
Cancel and &ignore future crashes of this program version
2008-07-17
Anulează și &ignoră viitoarele erori ale acestei versiuni de program
60.
&Cancel
2008-07-17
&Anulează
61.
The package "%s" failed to install or upgrade.
2008-07-17
Pachetul „%s” a eșuat la instalare sau actualizare.
63.
Your system encountered a serious kernel problem.
2009-03-21
A apărut o problemă grabă în nucleul sistemului.
64.
You can help the developers to fix the problem by reporting it.
2009-03-21
Puteți ajuta dezvoltatori prin raportarea ei.
65.
(%i bytes)
2010-04-05
(%i octeți)
66.
(binary data)
2008-07-14
(date binare)
68.
Send problem report to the developers?
2008-07-14
Trimiteți raportul problemei la dezvoltatori?
69.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2009-03-21
După trimiterea raportului problemei, vă rugăm să completați formularul din pagina deschisă automat.
70.
&Send complete report (recommended; %s)
2008-07-17
&Trimite rapot complet (recomandat; %s)
71.
Send &reduced report (slow Internet connection; %s)
2008-07-17
Trimite raport &redus (pentru conexiuni slabe la Internet; %s)
72.
&Send report (%s)
2008-07-17
&Trimite raport (%s)
73.
&View report
2008-07-17
&Vizualizare raport
74.
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
2009-03-21
&Păstrează fișierul de raport pentru a fi trimis ulterior sau copiat în altă parte
75.
Problem report file:
2008-07-17
Fișier raport problemă:
76.
&Confirm
2008-07-17
&Confirmă
77.
Error: %s
2008-07-17
Eroare: %s
78.
Collecting problem information
2008-07-17
Se colectează informațiile problemei
79.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2009-03-21
Informațiile culese sunt trimise dezvoltatorilor pentru a îmbunătății aplicația. S-ar putea să dureze câteva minute.
81.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2009-03-21
Informațiile culese sunt trimise sistemului de urmărire a problemelor. S-ar putea să dureze câteva minute.
92.
No pending crash reports. Try --help for more information.
2008-07-17
Nu există nici un raport de eroare în curs. Pentru mai multe informații consultați --help.
96.
<big><b>Collecting problem information</b></big>
2008-07-14
<big><b>Se colecteză informații despre problemă</b></big>
99.
<span weight="bold" size="larger">Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.</span>
2008-03-18
<span weight="bold" size="larger">Din păcate, pachetul "%s" nu a fost instalat sau actualizat.</span>