Translations by Javier Jardón

Javier Jardón has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
2.
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs: %s
2008-01-21
Ten algúns paquetes instalados con versións obsoletas. Por favor, actualice os seguintes paquetes e verifique se o problema persiste: %s
2008-01-21
Ten algúns paquetes instalados con versións obsoletas. Por favor, actualice os seguintes paquetes e verifique se o problema persiste: %s
2008-01-21
Ten algúns paquetes instalados con versións obsoletas. Por favor, actualice os seguintes paquetes e verifique se o problema persiste: %s
4.
unknown program
2007-05-02
programa descoñecido
5.
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
2007-05-02
Perdón, o programa "%s" pechouse inesperadamente
2007-05-02
Perdón, o programa "%s" pechouse inesperadamente
2007-05-02
Perdón, o programa "%s" pechouse inesperadamente
6.
Problem in %s
2007-05-02
Problema en %s
10.
This problem report is damaged and cannot be processed.
2007-05-02
O informe de erro está danado e non pode ser procesado.
13.
Error
2008-01-21
Erro
22.
Package %s does not exist
2008-01-21
O paquete %s non existe
43.
Unable to start web browser
2007-05-03
Non se pode arrincar o navegador web
2007-05-03
Non se pode arrincar o navegador web
2007-05-03
Non se pode arrincar o navegador web
44.
Unable to start web browser to open %s.
2007-05-03
Non se pode arrincar o navegador para abrir %s.
2007-05-03
Non se pode arrincar o navegador para abrir %s.
2007-05-03
Non se pode arrincar o navegador para abrir %s.
46.
Network problem
2007-05-02
Erro de conexión
48.
Memory exhaustion
2007-05-03
Memoria esgotada
49.
Your system does not have enough memory to process this crash report.
2007-05-03
O sistema non posúe memoria suficiente para procesar este informe de erro,
2007-05-03
O sistema non posúe memoria suficiente para procesar este informe de erro,
2007-05-03
O sistema non posúe memoria suficiente para procesar este informe de erro,
51.
Problem already known
2007-05-02
Problema coñecido
80.
Uploading problem information
2008-01-21
Enviando a información do problema
98.
<big><b>Uploading problem information</b></big>
2007-05-02
<big><b>Enviando información do erro</b></big>
100.
Application problem
2007-05-02
Problema na aplicación
2007-05-02
Problema na aplicación
2007-05-02
Problema na aplicación
101.
Complete report (recommended; %s)
2007-05-02
Informe completo (recomendado; %s)
105.
Kernel problem
2007-05-02
Problema no núcleo
106.
Package problem
2007-05-02
Problema no paquete
107.
Reduced report (slow Internet connection; %s)
2007-05-02
Informe reducido (Conexión a internet lenta; %s)
108.
Restart _Program
2007-05-02
Reiniciar o _Programa
2007-05-02
Reiniciar o _Programa
2007-05-02
Reiniciar o _Programa
109.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2008-01-21
A información recopilada estase a enviar ó sistema de seguimiento de erros. Esto pode tardar varios minutos.
2008-01-21
A información recopilada estase a enviar ó sistema de seguimiento de erros. Esto pode tardar varios minutos.
2008-01-21
A información recopilada estase a enviar ó sistema de seguimiento de erros. Esto pode tardar varios minutos.
112.
_Report Problem...
2008-01-21
_Informar do problema...
113.
_Send Report
2007-05-02
_Enviar informe
134.
Report a problem...
2007-05-02
Informar dun erro...
2007-05-02
Informar dun erro...
2007-05-02
Informar dun erro...