Translations by alasdair caimbeul
alasdair caimbeul has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
2012-01-20 |
Tha cuid pacaidean o fheum stàlaichte agad. Leasaichibh na pacaidean tha leantainn agus sgrùd ma tha an trioblaid a' tachairt fhathast:
%s
|
|
4. |
unknown program
|
|
2012-01-20 |
prògram neo-aithnichte
|
|
5. |
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
|
|
2012-01-20 |
Duilich, dhùin am prògram "%s" gu obann.
|
|
6. |
Problem in %s
|
|
2012-01-20 |
Trioblaid ann an %s
|
|
7. |
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
|
|
2012-01-20 |
Chan eil gu leòr cuimhne saor aig do choimpiutair gu fèin-obrachail sgrùdadh an trioblaid agus cuir iomradh don leasaichearan.
|
|
8. |
Invalid problem report
|
|
2012-01-20 |
Iomradh trioblaid neo-dhligheach
|
|
9. |
The report belongs to a package that is not installed.
|
|
2012-01-20 |
Tha an iomradh buineadh do phacaid nach eil stàlaichte.
|
|
10. |
This problem report is damaged and cannot be processed.
|
|
2012-01-20 |
Tha an iomradh seo air a mhilleadh 's chan urrainn a' giullachd.
|
|
11. |
The problem cannot be reported:
%s
|
|
2012-01-21 |
Chan urrainn dèan iomradh air an trioblaid:
%s
|
|
12. |
You are not allowed to access this problem report.
|
|
2012-01-20 |
Chan eil e ceadaichte dhuit faighinn cothrom air an iomradh trioblaid seo.
|
|
13. |
Error
|
|
2011-08-20 |
Mearachd
|
|
14. |
There is not enough disk space available to process this report.
|
|
2012-01-20 |
Chan eil gu leòr rùm diosg ri làimh son giullachd an iomradh seo.
|
|
15. |
No package specified
|
|
2012-01-20 |
Cha deach pacaid a shònrachadh
|
|
16. |
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
|
|
2012-01-20 |
Feumaidh tu sònrachadh pacaid no PID, Faic –help son barrachd fiosrachadh.
|
|
17. |
Invalid PID
|
|
2012-01-20 |
PID neo-dhligheach
|
|
18. |
The specified process ID does not belong to a program.
|
|
2012-01-20 |
Chan eil DA am pròiseas sònraichte a' buineadh do phrògram.
|
|
19. |
Permission denied
|
|
2012-01-20 |
Cead a dhiùltadh
|
|
20. |
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
|
|
2012-01-20 |
Chan ann leat-sa tha am pròiseas sònraichte. Ruith sibh am prògram seo mar sealbhadair am pròiseas no mar freumh.
|
|
21. |
Symptom script %s did not determine an affected package
|
|
2012-01-20 |
Chan fhaigheadh sgriobt comharra %s sònrachadh am pacaid le buaidh àraid
|
|
22. |
Package %s does not exist
|
|
2012-01-20 |
Pacaid %s neo-bhitheach
|
|
23. |
Cannot create report
|
|
2012-01-20 |
Chan urrainn cruthaich iomradh
|
|
24. |
Updating problem report
|
|
2012-01-20 |
Ùrachadh iomradh trioblaid
|
|
25. |
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed.
Please create a new report using "apport-bug".
|
|
2012-01-21 |
Chan e thusa rinn iomradh no nad neach-gabhail den iomradh seo, no 's e iomradh dùblaichte th'ann, no tha dùinte mar thà.
Cruthaichibh iomradh ùr cleachdadh "apport-bug".
|
|
26. |
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug.
Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file.
Do you really want to proceed?
|
|
2012-01-21 |
Chan e thusa rinn an iomradh den iomradh trioblaid seo. Tha e fada nas fhurasta comharradh buga mar lethbhreac de fear eile na gluaiseadh na h-abairtean agus ceanglachan agad gu buga ùr.
As dèidh sin, tha sinne am moladh gu faidhlich sibh buga ùr a' cleachdadh "apport-bug" agus abair anns a' bhuga seo mun fhear a' fhaidhlich sibh.
Bheil thu dha-rìribh ag iarraidh leantainn?
|
|
2012-01-21 |
Chan e thusa rinn an iomradh den iomradh trioblaid seo. Tha e fada nas fhurasta comharradh buga mar lethbhreac de fear eile na gluaiseadh na h-abairtean agus ceanglachan agad gu buga ùr.
As dèidh sin, tha sinne am moladh gu faidhlich sibh buga ùr a' cleachdadh "apport-bug" agus abair anns a' bhuga seo mun fhear a fhaidhlich sibh.
Bheil thu dha-rìribh ag iarraidh leantainn?
|
|
2012-01-21 |
Chan e thusa rinn an iomradh den iomradh trioblaid seo. Tha e fada nas fhurasta comharradh buga mar lethbhreac de fear eile na gluaiseadh na h-abairtean agus ceanglachan agad gu buga ùr.
As dèidh sin, tha sinne am moladh gu faidhlig sibh buga ùr a' cleachdadh "apport-bug" agus abair anns a' bhuga seo mun fhear a fhaidhlich sibh.
Bheil thu dha-rìribh ag iarraidh leantainn?
|
|
27. |
No additional information collected.
|
|
2012-01-21 |
Cha robh a bharrachd fhiosrachadh ga chruinneachadh.
|
|
28. |
What kind of problem do you want to report?
|
|
2012-01-21 |
De seòrsa trioblaid tha thu ag iarraidh a dhèanamh iomradh air?
|
|
29. |
Unknown symptom
|
|
2012-01-21 |
Comharra neo-aithnichte
|
|
30. |
The symptom "%s" is not known.
|
|
2012-01-21 |
Chan eil a' chomharra "%s" aithnichte.
|
|
31. |
%prog <report number>
|
|
2012-01-21 |
%prog <report number>
|
|
33. |
%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]
|
|
2012-01-21 |
%prog [roghainnean] [comharra|pid|pacaid|slighe prògram| faidle .apport/.crash]
|
|
34. |
Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if a single argument is given.)
|
|
2012-01-21 |
Tòisich ann am modh faidhlich buga. Ag iarraidh --pacaid agus gu roghainneil --pid.. No direach --pid. Ma 's e nach eil h-aon chuid air thabhairt, taisbean liosta de chomharraidhean aithnichte. (ri thuigse ma tha argamaid singilte air thabhairt.)
|
|
35. |
Start in bug updating mode. Can take an optional --package.
|
|
2012-01-21 |
Tòisich ann am modh ùrachadh. Dh'fhaodadh gabhail gu roghainneil –pacaid.
|
|
36. |
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
|
|
2012-01-21 |
Faidhlich iomradh buga mu a' chomharra. ( ri thuigse ma tha ainm comharra air thabhairt mar argamaid a-mhàin.)
|
|
2012-01-21 |
Faidhlich iomradh buga mu a' chomharra. ( ri thuigse ma tha ainm comharra air thabhairt mar margaid a-mhàin.)
|
|
37. |
Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.)
|
|
2012-01-21 |
Sònraich ainm pacaid ann am modh –faidhle-bhuga. Tha seo roghainneil ma tha –pid ga shònrachadh. ( ri thuigse ma tha ainm pacaid air thabhairt mar argamaid a-mhàin.)
|
|
2012-01-21 |
Sònraich ainm pacaid ann am modh –faidhle-bhuga. Tha seo roghainneil ma tha –pid ga shònrachadh. ( ri thuigse ma tha ainm comharra air thabhairt mar argamaid a-mhàin.)
|
|
39. |
Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)
|
|
2012-01-21 |
Dèan iomradh an tuisleadh bhon faidhle .apport no .crash air thabhairt, an àite na fheadhainn ri thighinn ann an %s. (ri thuigse ma tha am faidhle air thabhairt mar argamaid a-mhàin.)
|
|
41. |
Print the Apport version number.
|
|
2012-01-22 |
Clò-bhuail an àireamh tionndaidh Apport.
|
|
42. |
Could not determine the package or source package name.
|
|
2012-01-22 |
Cha b' urrainn dearbhadh am pacaid no ainm am pacaid bun-tùs.
|
|
43. |
Unable to start web browser
|
|
2012-01-22 |
Gun comas tòiseachadh brabhsair lìn
|
|
44. |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2012-01-22 |
Gun comas tòiseachadh brabhsair lìn son fosgail %s.
|
|
45. |
Please enter your account information for the %s bug tracking system
|
|
2012-01-22 |
Cuiribh a-steach am fiosrachadh cunntas agaibh airson %s siostam lorgadh buga
|
|
46. |
Network problem
|
|
2012-01-21 |
Trioblaid lìonra
|
|
47. |
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
|
|
2012-01-22 |
Chan urrainn ceangal ri stòr-dàta tuisleadh, sgrùd sibh ur ceangal eadar-lìon.
|
|
48. |
Memory exhaustion
|
|
2012-01-21 |
Sgìths cuimhne
|
|
49. |
Your system does not have enough memory to process this crash report.
|
|
2012-01-22 |
Chan eil gu leòr cuimhne nad shiostam an iomradh tuisleadh seo a giollachd.
|
|
50. |
This problem report applies to a program which is not installed any more.
|
|
2012-01-22 |
Tha iomradh trioblaid seo a buineadh ri prògram nach eil stàlaichte tilleadh.
|
|
51. |
Problem already known
|
|
2012-01-21 |
Trioblaid aithnichte mar thà
|