Translations by alasdair caimbeul

alasdair caimbeul has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 136 results
2.
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs: %s
2012-01-20
Tha cuid pacaidean o fheum stàlaichte agad. Leasaichibh na pacaidean tha leantainn agus sgrùd ma tha an trioblaid a' tachairt fhathast: %s
4.
unknown program
2012-01-20
prògram neo-aithnichte
5.
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
2012-01-20
Duilich, dhùin am prògram "%s" gu obann.
6.
Problem in %s
2012-01-20
Trioblaid ann an %s
7.
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
2012-01-20
Chan eil gu leòr cuimhne saor aig do choimpiutair gu fèin-obrachail sgrùdadh an trioblaid agus cuir iomradh don leasaichearan.
8.
Invalid problem report
2012-01-20
Iomradh trioblaid neo-dhligheach
9.
The report belongs to a package that is not installed.
2012-01-20
Tha an iomradh buineadh do phacaid nach eil stàlaichte.
10.
This problem report is damaged and cannot be processed.
2012-01-20
Tha an iomradh seo air a mhilleadh 's chan urrainn a' giullachd.
11.
The problem cannot be reported: %s
2012-01-21
Chan urrainn dèan iomradh air an trioblaid: %s
12.
You are not allowed to access this problem report.
2012-01-20
Chan eil e ceadaichte dhuit faighinn cothrom air an iomradh trioblaid seo.
13.
Error
2011-08-20
Mearachd
14.
There is not enough disk space available to process this report.
2012-01-20
Chan eil gu leòr rùm diosg ri làimh son giullachd an iomradh seo.
15.
No package specified
2012-01-20
Cha deach pacaid a shònrachadh
16.
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
2012-01-20
Feumaidh tu sònrachadh pacaid no PID, Faic –help son barrachd fiosrachadh.
17.
Invalid PID
2012-01-20
PID neo-dhligheach
18.
The specified process ID does not belong to a program.
2012-01-20
Chan eil DA am pròiseas sònraichte a' buineadh do phrògram.
19.
Permission denied
2012-01-20
Cead a dhiùltadh
20.
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
2012-01-20
Chan ann leat-sa tha am pròiseas sònraichte. Ruith sibh am prògram seo mar sealbhadair am pròiseas no mar freumh.
21.
Symptom script %s did not determine an affected package
2012-01-20
Chan fhaigheadh sgriobt comharra %s sònrachadh am pacaid le buaidh àraid
22.
Package %s does not exist
2012-01-20
Pacaid %s neo-bhitheach
23.
Cannot create report
2012-01-20
Chan urrainn cruthaich iomradh
24.
Updating problem report
2012-01-20
Ùrachadh iomradh trioblaid
25.
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed. Please create a new report using "apport-bug".
2012-01-21
Chan e thusa rinn iomradh no nad neach-gabhail den iomradh seo, no 's e iomradh dùblaichte th'ann, no tha dùinte mar thà. Cruthaichibh iomradh ùr cleachdadh "apport-bug".
26.
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug. Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file. Do you really want to proceed?
2012-01-21
Chan e thusa rinn an iomradh den iomradh trioblaid seo. Tha e fada nas fhurasta comharradh buga mar lethbhreac de fear eile na gluaiseadh na h-abairtean agus ceanglachan agad gu buga ùr. As dèidh sin, tha sinne am moladh gu faidhlich sibh buga ùr a' cleachdadh "apport-bug" agus abair anns a' bhuga seo mun fhear a' fhaidhlich sibh. Bheil thu dha-rìribh ag iarraidh leantainn?
2012-01-21
Chan e thusa rinn an iomradh den iomradh trioblaid seo. Tha e fada nas fhurasta comharradh buga mar lethbhreac de fear eile na gluaiseadh na h-abairtean agus ceanglachan agad gu buga ùr. As dèidh sin, tha sinne am moladh gu faidhlich sibh buga ùr a' cleachdadh "apport-bug" agus abair anns a' bhuga seo mun fhear a fhaidhlich sibh. Bheil thu dha-rìribh ag iarraidh leantainn?
2012-01-21
Chan e thusa rinn an iomradh den iomradh trioblaid seo. Tha e fada nas fhurasta comharradh buga mar lethbhreac de fear eile na gluaiseadh na h-abairtean agus ceanglachan agad gu buga ùr. As dèidh sin, tha sinne am moladh gu faidhlig sibh buga ùr a' cleachdadh "apport-bug" agus abair anns a' bhuga seo mun fhear a fhaidhlich sibh. Bheil thu dha-rìribh ag iarraidh leantainn?
27.
No additional information collected.
2012-01-21
Cha robh a bharrachd fhiosrachadh ga chruinneachadh.
28.
What kind of problem do you want to report?
2012-01-21
De seòrsa trioblaid tha thu ag iarraidh a dhèanamh iomradh air?
29.
Unknown symptom
2012-01-21
Comharra neo-aithnichte
30.
The symptom "%s" is not known.
2012-01-21
Chan eil a' chomharra "%s" aithnichte.
31.
%prog <report number>
2012-01-21
%prog <report number>
33.
%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]
2012-01-21
%prog [roghainnean] [comharra|pid|pacaid|slighe prògram| faidle .apport/.crash]
34.
Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if a single argument is given.)
2012-01-21
Tòisich ann am modh faidhlich buga. Ag iarraidh --pacaid agus gu roghainneil --pid.. No direach --pid. Ma 's e nach eil h-aon chuid air thabhairt, taisbean liosta de chomharraidhean aithnichte. (ri thuigse ma tha argamaid singilte air thabhairt.)
35.
Start in bug updating mode. Can take an optional --package.
2012-01-21
Tòisich ann am modh ùrachadh. Dh'fhaodadh gabhail gu roghainneil –pacaid.
36.
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
2012-01-21
Faidhlich iomradh buga mu a' chomharra. ( ri thuigse ma tha ainm comharra air thabhairt mar argamaid a-mhàin.)
2012-01-21
Faidhlich iomradh buga mu a' chomharra. ( ri thuigse ma tha ainm comharra air thabhairt mar margaid a-mhàin.)
37.
Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.)
2012-01-21
Sònraich ainm pacaid ann am modh –faidhle-bhuga. Tha seo roghainneil ma tha –pid ga shònrachadh. ( ri thuigse ma tha ainm pacaid air thabhairt mar argamaid a-mhàin.)
2012-01-21
Sònraich ainm pacaid ann am modh –faidhle-bhuga. Tha seo roghainneil ma tha –pid ga shònrachadh. ( ri thuigse ma tha ainm comharra air thabhairt mar argamaid a-mhàin.)
39.
Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)
2012-01-21
Dèan iomradh an tuisleadh bhon faidhle .apport no .crash air thabhairt, an àite na fheadhainn ri thighinn ann an %s. (ri thuigse ma tha am faidhle air thabhairt mar argamaid a-mhàin.)
41.
Print the Apport version number.
2012-01-22
Clò-bhuail an àireamh tionndaidh Apport.
42.
Could not determine the package or source package name.
2012-01-22
Cha b' urrainn dearbhadh am pacaid no ainm am pacaid bun-tùs.
43.
Unable to start web browser
2012-01-22
Gun comas tòiseachadh brabhsair lìn
44.
Unable to start web browser to open %s.
2012-01-22
Gun comas tòiseachadh brabhsair lìn son fosgail %s.
45.
Please enter your account information for the %s bug tracking system
2012-01-22
Cuiribh a-steach am fiosrachadh cunntas agaibh airson %s siostam lorgadh buga
46.
Network problem
2012-01-21
Trioblaid lìonra
47.
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
2012-01-22
Chan urrainn ceangal ri stòr-dàta tuisleadh, sgrùd sibh ur ceangal eadar-lìon.
48.
Memory exhaustion
2012-01-21
Sgìths cuimhne
49.
Your system does not have enough memory to process this crash report.
2012-01-22
Chan eil gu leòr cuimhne nad shiostam an iomradh tuisleadh seo a giollachd.
50.
This problem report applies to a program which is not installed any more.
2012-01-22
Tha iomradh trioblaid seo a buineadh ri prògram nach eil stàlaichte tilleadh.
51.
Problem already known
2012-01-21
Trioblaid aithnichte mar thà