Translations by Tomi Juntunen

Tomi Juntunen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
3.
The program crashed on an assertion failure, but the message could not be retrieved. Apport does not support reporting these crashes.
2009-11-09
Ohjelma kaatui väitevirheen vuoksi, mutta viestiä ei voitu hakea. Apport ei tue näiden kaatumisten raportointia.
25.
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed. Please create a new report using "apport-bug".
2010-03-28
Et ole tämän ongelman raportoija tai ilmoittanut ongelmasta aikaisemmin; ilmoitus on mahdollisesti kaksoiskopio tai se on jo suljettu aikaisemmin. Ole hyvä, ja luo uusi raportti käyttäen "apport-bug" määrittelyä.
26.
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug. Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file. Do you really want to proceed?
2010-03-28
Et ole tämän ongelman raportoija. On helpompaa merkitä ongelma jonkin toisen samankaltaisen ongelman kopioksi, kuin siirtää kommenttisi ja liitteesi täysin uuteen ongelmaraporttiin. Suosittelemme että lähetät uuden ongelmaraportin käyttäen "apport-bug" määrittelyä ja lisäät tähän ongelmaan kommentin lisäämästäsi uudesta ilmoituksesta. Haluatko todella jatkaa?
31.
%prog <report number>
2010-03-28
%prog <raportin numero>
32.
Specify package name.)
2010-03-28
Tarkenna paketin nimi.)
117.
Write modified report to given file instead of changing the original report
2009-11-10
Kirjoita muokattu raportti annetulle tiedostolle alkuperäisen raportin muuttamisen sijaan.
2009-11-09
Kirjoita muokattu raportti annetulle tiedostolle alkuperäisen raportin muuttamisen sijasta.
123.
Report download/install progress when installing additional packages
2009-11-10
Raportoi latauksen/asennuksen edistyminen asennettaessa lisäpaketteja
125.
Do not use packaging system when using -u and do not purge packages afterwards. This should only be used for temporarily unpacked chroot tarballs where it would just be a waste of time.
2009-11-10
Älä käytä pakettijärjestelmää käytettäessä -u -komentoa. Älä myöskään puhdista paketteja jälkeenpäin. Tätä parametria tulisi käyttää ainostaan väliaikaisiin pakkamattomiin chroot tarball:eihin, joissa se olisi vain ajanhukkaa.
131.
you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an authentication file (--auth); see --help for a short help
2009-11-10
sinun tarvitsee tehdä joko paikallinen operaatio (-s, -g, -o) tai toimittaa varmennustiedosto (--auth); katso --help saadaksesi lyhyesti apua