Translations by Tomi Juntunen
Tomi Juntunen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
The program crashed on an assertion failure, but the message could not be retrieved. Apport does not support reporting these crashes.
|
|
2009-11-09 |
Ohjelma kaatui väitevirheen vuoksi, mutta viestiä ei voitu hakea. Apport ei tue näiden kaatumisten raportointia.
|
|
25. |
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed.
Please create a new report using "apport-bug".
|
|
2010-03-28 |
Et ole tämän ongelman raportoija tai ilmoittanut ongelmasta aikaisemmin; ilmoitus on mahdollisesti kaksoiskopio tai se on jo suljettu aikaisemmin.
Ole hyvä, ja luo uusi raportti käyttäen "apport-bug" määrittelyä.
|
|
26. |
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug.
Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file.
Do you really want to proceed?
|
|
2010-03-28 |
Et ole tämän ongelman raportoija. On helpompaa merkitä ongelma jonkin toisen samankaltaisen ongelman kopioksi, kuin siirtää kommenttisi ja liitteesi täysin uuteen ongelmaraporttiin.
Suosittelemme että lähetät uuden ongelmaraportin käyttäen "apport-bug" määrittelyä ja lisäät tähän ongelmaan kommentin lisäämästäsi uudesta ilmoituksesta.
Haluatko todella jatkaa?
|
|
31. |
%prog <report number>
|
|
2010-03-28 |
%prog <raportin numero>
|
|
32. |
Specify package name.)
|
|
2010-03-28 |
Tarkenna paketin nimi.)
|
|
117. |
Write modified report to given file instead of changing the original report
|
|
2009-11-10 |
Kirjoita muokattu raportti annetulle tiedostolle alkuperäisen raportin muuttamisen sijaan.
|
|
2009-11-09 |
Kirjoita muokattu raportti annetulle tiedostolle alkuperäisen raportin muuttamisen sijasta.
|
|
123. |
Report download/install progress when installing additional packages
|
|
2009-11-10 |
Raportoi latauksen/asennuksen edistyminen asennettaessa lisäpaketteja
|
|
125. |
Do not use packaging system when using -u and do not purge packages afterwards. This should only be used for temporarily unpacked chroot tarballs where it would just be a waste of time.
|
|
2009-11-10 |
Älä käytä pakettijärjestelmää käytettäessä -u -komentoa. Älä myöskään puhdista paketteja jälkeenpäin. Tätä parametria tulisi käyttää ainostaan väliaikaisiin pakkamattomiin chroot tarball:eihin, joissa se olisi vain ajanhukkaa.
|
|
131. |
you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an authentication file (--auth); see --help for a short help
|
|
2009-11-10 |
sinun tarvitsee tehdä joko paikallinen operaatio (-s, -g, -o) tai toimittaa varmennustiedosto (--auth); katso --help saadaksesi lyhyesti apua
|