Translations by Samir Ribić
Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
The program crashed on an assertion failure, but the message could not be retrieved. Apport does not support reporting these crashes.
|
|
2010-09-28 |
Program se urušio pri neuspjehu potvrđivanja, ali poruka ne može biti pronađena. Apport ne podržava izvještavanja o tim urušenjima.
|
|
17. |
Invalid PID
|
|
2010-10-02 |
Nevažeći PID
|
|
2010-09-28 |
Неважећи ПИД
|
|
18. |
The specified process ID does not belong to a program.
|
|
2010-10-02 |
Specificirani PID ne pripada programu.
|
|
2010-09-28 |
Специфицирани ПИД не припада програму.
|
|
21. |
Symptom script %s did not determine an affected package
|
|
2010-09-28 |
Skripta simptoma %s nije odredio nijedan poduticajni paket
|
|
23. |
Cannot create report
|
|
2010-09-28 |
Ne mogu da napravim izvještaj
|
|
24. |
Updating problem report
|
|
2010-09-28 |
Slanje izveštaja o problemu
|
|
25. |
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed.
Please create a new report using "apport-bug".
|
|
2010-09-28 |
Vi niste izvještač ili niste upisani za izvještavanje o ovom problemu, ili je izvještaj duplikat ili je već zatvoren.
Molim napravite novi izvještaj koristeći "apport-bug".
|
|
26. |
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug.
Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file.
Do you really want to proceed?
|
|
2010-09-28 |
Vi niste izvještač o ovom problemu. Mnogo je lakše označiti 'grešku' kao duplikat nekog drugog problema nego praviti novi izvještaj.
Preporučujemo vam da ubacite izvještaj o grešci u neki već postojeći koristeći "apport-bug" i da isti prokomentarišete.
Da li zaista želite da nastavite?
|
|
27. |
No additional information collected.
|
|
2010-10-02 |
Nema dodatno prikupljenih informacija.
|
|
2010-09-28 |
Нема додатно прикупљених информација.
|
|
28. |
What kind of problem do you want to report?
|
|
2010-10-02 |
O kakvom problemu želite da izvijestite?
|
|
2010-09-28 |
О каквом проблему желите да известите?
|
|
29. |
Unknown symptom
|
|
2010-10-02 |
Nepoznati simptom
|
|
2010-09-28 |
Непознати симптом
|
|
30. |
The symptom "%s" is not known.
|
|
2010-10-02 |
Simptom "%s" nije poznat.
|
|
2010-09-28 |
Симптом "%s" није познат.
|
|
31. |
%prog <report number>
|
|
2010-09-28 |
%prog <report number>
|
|
32. |
Specify package name.)
|
|
2010-10-02 |
Specificirajte ime paketa.
|
|
2010-09-28 |
Специфицирајте име пакета.
|
|
33. |
%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]
|
|
2010-10-02 |
%prog [opcije] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]
|
|
2010-09-28 |
%прог [опције] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]
|
|
34. |
Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if a single argument is given.)
|
|
2010-09-28 |
Pokrenuti u režimu prijavljivanja greške. Zahtjeva --package i jedan opcionalan --pid, ili samo --pid. Ako nijedan nije dat, prikaži listu poznatih simptoma. (Podrazumijeva se ako ako je dat samo jedan argument.)
|
|
35. |
Start in bug updating mode. Can take an optional --package.
|
|
2010-09-28 |
Pokrenuti u režimu slanja greške. Može da sadrži opcioni --package.
|
|
36. |
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
|
|
2010-09-28 |
Popunite izvještaj greškee o simptomu. (Podrazumijeva se ako je ime simptoma dano kao jedini argument.)
|
|
37. |
Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.)
|
|
2010-09-28 |
Specificirajte ime paketa u --file-bug režimu. Ovo je opcija ako je specificiran --pid. (Podrazumijeva se ako je ime paketa dano kao jedini argument.)
|
|
38. |
Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug report will contain more information. (Implied if pid is given as only argument.)
|
|
2010-09-28 |
Specificirajte pokrenuti program u --file-bug režimu. Na taj način, izvještaj o grešci će sadržati više informacija. (Podrazumijeva se ako je pid dat kao jedini argument.)
|
|
39. |
Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)
|
|
2010-09-28 |
Prijavite o krahu iz date .apport ili .crash datoteke umjesto jednog pripravnog u %s. (Podrazumijeva se ako je datoteka dana kao jedini argument.)
|
|
40. |
In --file-bug mode, save the collected information into a file instead of reporting it. This file can then be reported with --crash-file later on.
|
|
2010-09-28 |
U --file-bug režimu, sačuvajte prikupljene informacije u datoteci umjesto da izvještavate o tom. Ta datoteka onda može biti prijavljena kasnje korišćenjem --crash-file.
|
|
41. |
Print the Apport version number.
|
|
2010-10-02 |
Prikaži broj verzije Aporta.
|
|
2010-09-28 |
Прикажи број верзије Апорта.
|
|
45. |
Please enter your account information for the %s bug tracking system
|
|
2010-09-28 |
Molim unesite vaše informacije o članstvu za %s sistem praćenja greške.
|
|
47. |
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
|
|
2010-09-28 |
Ne mogu da uspostavim vezu sa bazom podataka o urušavanjima, molim provjerite vašu Internet vezu.
|
|
50. |
This problem report applies to a program which is not installed any more.
|
|
2010-09-28 |
Ovaj izvještaj o problemu se odnosi na program koji nije više instaliran.
|
|
60. |
&Cancel
|
|
2010-01-30 |
&Odustani
|
|
61. |
The package "%s" failed to install or upgrade.
|
|
2010-01-30 |
Paket „%s“ nije uspio da se instalira ili poboljša.
|
|
63. |
Your system encountered a serious kernel problem.
|
|
2010-09-28 |
Vaš sistem je naišao na ozbiljan problem u kernelu.
|
|
64. |
You can help the developers to fix the problem by reporting it.
|
|
2010-09-28 |
Možete pomoći programerima da riješe problem prijavljivanjem istog.
|
|
65. |
(%i bytes)
|
|
2010-09-28 |
(%i bytes)
|
|
67. |
Send this data to the developers?
|
|
2010-10-02 |
Poslati ove podatke programerima?
|
|
2010-09-28 |
Послати ове податке програмерима?
|
|
69. |
After the problem report has been sent, please fill out the form in the
automatically opened web browser.
|
|
2010-01-30 |
Poslije slanja izvještaja o problemu, molim Vas popunite formular uautomatski otvorenom internet pretraživaču.
|
|
74. |
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
|
|
2010-01-30 |
&Zadrži datoteku o izvještaju za kasnije slanje ili kopiranje na neko drugo mjesto
|
|
75. |
Problem report file:
|
|
2010-01-31 |
Datoteka izvještaja o problemu:
|
|
82. |
&Done
|
|
2010-09-28 |
&Gotovo
|
|
83. |
none
|
|
2010-09-28 |
ništa
|
|
84. |
Selected: %s. Multiple choices:
|
|
2010-10-02 |
Izabrano: %s. Više izbora:
|
|
2010-09-28 |
Изабрано: %s. Више избора:
|
|
85. |
Choices:
|
|
2010-10-02 |
Izbori:
|