Translations by Pawel Dyda
Pawel Dyda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 3 of 3 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
%s: Please enter a username matching the regular expression configured
via the NAME_REGEX[_SYSTEM] configuration variable. Use the `--force-badname'
option to relax this check or reconfigure NAME_REGEX or NAME_REGEX_SYSTEM.
|
|
2007-12-31 |
%s: Proszę wprowadzić nazwę użytkownika pasującą do wyrażenia regularnego
ustawionego w zmiennej środowiskowej NAME_REGEX[_SYSTEM]. Proszę użyć opcji `--force-badname'
aby pominąć sprawdzanie tego warunku, albo zmienić wartość NAME_REGEX lub NAME_REGEX_SYSTEM.
|
|
9. |
The group `%s' already exists and is not a system group. Exiting.
|
|
2007-12-31 |
Grupa `%s' już istnieje i nie jest grupą systemową. Kończenie.
|
|
64. |
%s: To avoid problems, the username should consist only of
letters, digits, underscores, periods, at signs and dashes, and not start with
a dash (as defined by IEEE Std 1003.1-2001). For compatibility with Samba
machine accounts $ is also supported at the end of the username
|
|
2007-12-31 |
%s: Aby uniknąć problemów, nazwa użytkownika powinna składać się tylko
z liter alfabetu łacińskiego, cyfr, podkreśleń, kropek i myślników, znaku @ oraz nie powinna zaczynać
się od myślnika (patrz IEEE Std 1003.1-2001). W celu zachowania zgodności
z kontami Samby, znak $ jest także wspierany na końcu nazwy użytkownika
|