Translations by Xosé

Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 183 results
~
%s: Please enter a username matching the regular expression configured via the NAME_REGEX[_SYSTEM] configuration variable. Use the `--force-badname' option to relax this check or reconfigure NAME_REGEX or NAME_REGEX_SYSTEM.
2007-07-16
%s: Introduza un nome de usuario que coincida coa expresión regular configurada mediantea variábel de configuración NAME_REGEX[_SYSTEM]. Empregue a opción "--force-badname" para relaxar a comprobación ou configure NAME_REGEX ou NAME_REGEX_SYSTEM.
1.
Only root may add a user or group to the system.
2017-02-22
Só o usuario «root» pode engadir un usuario ou grupo ao sistema
2006-07-25
Só o usuario "root" pode engadir un usuario ou grupo ao sistema
2.
Only one or two names allowed.
2006-07-25
Só se permiten un ou dous nomes.
3.
Specify only one name in this mode.
2017-02-22
Indique só un nome neste modo.
2006-07-25
Especifique só un nome neste modo.
4.
The --group, --ingroup, and --gid options are mutually exclusive.
2006-07-25
As opcións --group, --ingroup, e --gid son mutuamente excluintes.
5.
The home dir must be an absolute path.
2017-02-22
O directorio persoal debe ter un enderezo absoluto.
2006-07-25
O directorio home debe ter un enderezo absoluto.
6.
Warning: The home dir %s you specified already exists.
2008-02-06
Advertencia: O directorio persoal %s que especificou xa existe.
2008-02-06
Advertencia: O directorio persoal %s que especificou xa existe.
2008-02-06
Advertencia: O directorio persoal %s que especificou xa existe.
7.
Warning: The home dir %s you specified can't be accessed: %s
2017-02-22
Advertencia: non é posíbel acceder ao directorio persoal %s que especificou: %s
2008-02-06
Advertencia: Non se pode acceder ao directorio persoal %s que especificou: %s
2008-02-06
Advertencia: Non se pode acceder ao directorio persoal %s que especificou: %s
2008-02-06
Advertencia: Non se pode acceder ao directorio persoal %s que especificou: %s
8.
The group `%s' already exists as a system group. Exiting.
2017-02-22
O grupo «%s» xa existe como grupo do sistema. Saímos.
2007-03-12
O grupo "%s" xa existe como grupo do sistema. Saindo.
9.
The group `%s' already exists and is not a system group. Exiting.
2017-02-22
O grupo «%s» xa existe e non é un grupo do sistema. Saímos.
2007-07-16
O grupo "%s" xa existe e non é un grupo do sistema. Saindo.
10.
The group `%s' already exists, but has a different GID. Exiting.
2017-02-22
Xa existe o grupo «%s», mais ten un GID diferente. Saímos.
2007-03-12
Xa existe o grupo "%s", mais ten un GID diferente. Saindo.
11.
The GID `%s' is already in use.
2017-02-22
O GID «%s» xa se está a usar.
2006-07-25
O GID "%s" xa se está a usar.
12.
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
2017-02-22
Non hai ningún GID dispoñíbel no intervalo %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
2006-07-25
Ningún GID está dispoñible no rango %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
13.
The group `%s' was not created.
2017-02-22
Non se creou o grupo «%s».
2006-07-25
Non se creou o grupo "%s".
14.
Adding group `%s' (GID %d) ...
2017-02-22
A engadir o grupo «%s» (GID %d) ...
2007-03-12
A engadir o grupo "%s" (GID %d) ...
15.
Done.
2006-07-25
Feito.
16.
The group `%s' already exists.
2017-02-22
O grupo «%s» xa existe.
2006-07-25
O grupo "%s" xa existe.
17.
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
2017-02-22
non hai ningún GID dispoñíbel no intervalo %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
2006-07-25
Ningún GID está dispoñible no rango %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
18.
The user `%s' does not exist.
2017-02-22
O usuario «%s» non existe.
2006-07-25
O usuario "%s" non existe.
19.
The group `%s' does not exist.
2017-02-22
O grupo «%s» non existe.
2006-07-25
O grupo "%s" non existe.
20.
The user `%s' is already a member of `%s'.
2017-02-22
O usuario «%s» xa é membro de «%s».
2006-07-25
O usuario "%s" xa é membro de `%s'.
21.
Adding user `%s' to group `%s' ...
2017-02-22
A engadir o usuario «%s» ao grupo «%s»...
2007-03-12
A engadir o usuario "%s" ao grupo "%s" ...
22.
The system user `%s' already exists. Exiting.
2017-02-22
Xa existe o usuario do sistema «%s». Saímos.
23.
The user `%s' already exists. Exiting.
2017-02-22
Xa existe o usuario «%s». Saímos.
2008-02-06
Xa existe o usuario "%s". Sáese.
24.
The user `%s' already exists with a different UID. Exiting.
2017-02-22
O usuario «%s» xa existe cun UID diferente. Saímos.
2007-03-12
O usuario "%s" xa existe cun UID diferente. Saindo.
25.
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
2017-02-22
Non hai ningunha parella UID/GID dispoñíbel no intervalo %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
26.
The user `%s' was not created.
2017-02-22
Non se creou o usuario «%s».