Translations by Sascha Bluhme
Sascha Bluhme has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Only root may add a user or group to the system.
|
|
2006-03-29 |
Nur root darf einen Benutzer oder eine Gruppe zum System hinzufügen.
|
|
5. |
The home dir must be an absolute path.
|
|
2006-03-29 |
Das Homeverzeichnis muss ein absoluter Verzeichnispfad sein.
|
|
12. |
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
|
|
2006-03-29 |
Keine GID im Bereich von %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID) verfügbar.
|
|
13. |
The group `%s' was not created.
|
|
2006-03-29 |
Die Gruppe »%s« wurde nicht angelegt.
|
|
17. |
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
|
|
2006-03-29 |
Keine GID im Bereich von %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID) verfügbar.
|
|
25. |
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
2006-05-03 |
Kein UID/GID Paar im Bereich %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID) verfügbar.↵
|
|
2006-03-29 |
Kein UID/GID Paar ist im Bereich %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID) verfügbar.
|
|
26. |
The user `%s' was not created.
|
|
2006-03-29 |
Der Benutzer »%s« wurde nicht angelegt.
|
|
27. |
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
2006-03-29 |
Keine UID im Bereich %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID) verfügbar.
|
|
36. |
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).
|
|
2006-03-29 |
Kein UID/GID Paar im Bereich %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID) verfügbar.
|
|
37. |
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).
|
|
2006-03-29 |
Keine UID im Bereich %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID) verfügbar.
|
|
40. |
Permission denied
|
|
2006-03-29 |
Zugriff verweigert↵
|
|
41. |
invalid combination of options
|
|
2006-03-29 |
ungültige Kombination der Optionen↵
|
|
42. |
unexpected failure, nothing done
|
|
2006-03-29 |
unerwarteter Fehler, nichts ausgeführt↵
|
|
43. |
unexpected failure, passwd file missing
|
|
2006-03-29 |
unerwarteter Fehler, Datei passwd nicht gefunden↵
|
|
44. |
passwd file busy, try again
|
|
2006-03-29 |
Datei passwd in Benutzung, später erneut versuchen↵
|
|
58. |
The user `%s' already exists, and is not a system user.
|
|
2006-03-31 |
Der Benutzer »%s« existiert bereits und ist kein Systembenutzer.↵
|
|
65. |
Allowing use of questionable username.
|
|
2006-03-31 |
Gestatte Verwendung des fragwürdigen Benutzernamens.
|
|
78. |
Only root may remove a user or group from the system.
|
|
2006-03-31 |
Nur root darf einen Benutzer oder eine Gruppe vom System löschen.
|
|
80. |
Enter a group name to remove:
|
|
2006-03-31 |
Geben sie den zu löschenden Gruppennamen ein:
|
|
81. |
Enter a user name to remove:
|
|
2006-03-31 |
Geben Sie den zu löschenden Benutzernamen ein:
|
|
95. |
Backing up files to be removed to %s ...
|
|
2006-03-31 |
Sichere Dateien vor dem Löschen nach %s ...↵
|
|
101. |
The group `%s' is not empty!
|
|
2006-03-31 |
Die Gruppe »%s« ist nicht leer!
|
|
102. |
`%s' still has `%s' as their primary group!
|
|
2006-03-31 |
`%s' hat bereits `%s' als primäre Gruppe!↵
|
|
104. |
The user `%s' is not a member of group `%s'.
|
|
2006-03-31 |
Der Benutzer %s ist kein Mitglied der Gruppe %s.
|