Translations by Sandra Gucul-Milojevic

Sandra Gucul-Milojevic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 509 results
4.
cannot open %s
2009-05-22
не могу да отворим %s
9.
set read-only
2009-05-22
постави само за читање
10.
set read-write
2009-05-22
постави за читање и писање
11.
get read-only
2009-05-22
дохвати само за читање
19.
get blocksize
2009-05-22
дохвати величину блока
22.
get size in bytes
2009-05-22
дохвати величину у бајтовима
23.
set readahead
2009-05-22
постави читај унапред
24.
get readahead
2009-05-22
дохвати читај унапред
25.
set filesystem readahead
2009-05-22
постави читај унапред за систем фајлова
26.
get filesystem readahead
2009-05-22
дохвати читај унапред за систем фајлова
27.
flush buffers
2009-05-22
испразни бафере
28.
reread partition table
2009-05-22
поново прочитај табелу партиција
42.
%s failed.
2009-05-22
%s неуспешно.
43.
%s succeeded.
2009-05-22
%s успешно.
46.
Bootable
2009-05-22
Бутабилан
47.
Toggle bootable flag of the current partition
2009-05-22
Мењај бут индикатор текуће партиције
48.
Delete
2009-05-22
Обриши
49.
Delete the current partition
2009-05-22
Обриши текућу партицију
52.
New
2009-05-22
Нова
53.
Create new partition from free space
2009-05-22
Направи нову партицију од слободног простора
54.
Quit
2009-05-22
Излаз
56.
Type
2009-05-22
Тип
58.
Help
2009-05-22
Помоћ
59.
Print help screen
2009-05-22
Штампај екран помоћи
62.
Write
2009-05-22
Пиши
63.
Write partition table to disk (this might destroy data)
2009-05-22
Упиши табелу партиција на диск (ово може уништити податке)
101.
Command Meaning
2009-05-22
Команда Значење
102.
------- -------
2009-05-22
------- -------
103.
b Toggle bootable flag of the current partition
2009-05-22
b Мењај бут индикатор за текућу партицију
104.
d Delete the current partition
2009-05-22
d Обриши текућу партицију
105.
h Print this screen
2009-05-22
h Штампај овај екран
106.
n Create new partition from free space
2009-05-22
n Направи нову партицију од слободног простора
107.
q Quit program without writing partition table
2009-05-22
q Излази из програма без писања табеле партиција
116.
Up Arrow Move cursor to the previous partition
2009-05-22
Стрелица горе Помера курсор на претходну партицију
117.
Down Arrow Move cursor to the next partition
2009-05-22
Стрелица доле Помера курсор на следећу партицију
120.
Note: All of the commands can be entered with either upper or lower
2009-05-22
Напомена: Код свих команди није битна величина
135.
yes
2009-05-22
да
156.
Formatting ...
2009-05-22
Форматирам ...
157.
done
2009-05-22
завршио
158.
Verifying ...
2009-05-22
Проверавам ...
159.
Read:
2009-05-22
Читање:
174.
%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.
2009-05-22
%s-страничан, %d записа, %d сектора/запису. Укупан капацитет %d kB.
175.
Double
2009-05-22
Двоструко
176.
Single
2009-05-22
Једноструко
200.
Unknown
2009-05-22
Непознато
261.
End
2009-05-22
Крај
262.
Sectors
2009-05-22
Сектори
302.
GPT
2009-05-22
340.
Expert command (m for help):
2009-05-22
Експертска наредба (m за помоћ):
341.
Command (m for help):
2009-05-22
Наредба (m за помоћ):