Translations by Hrotkó Gábor
Hrotkó Gábor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Checks disabled
|
|
2009-02-12 |
Ellenőrzések kikapcsolva
|
|
6. |
ERROR: this script should not be SUID
|
|
2009-02-12 |
HIBA: ehhez a parancsfájlhoz nem állítható SUID jelző
|
|
7. |
ERROR: this script should not be SGID
|
|
2009-02-12 |
HIBA: ehhez a parancsfájlhoz nem állítható SGID jelző
|
|
8. |
You need to be root to run this script
|
|
2009-02-12 |
A parancsfájl futtatásához rendszergazdai jogosultságok szükségesek
|
|
10. |
Couldn't stat '%s'
|
|
2009-02-12 |
Nem található a(z) '%s'
|
|
12. |
%s is world writable!
|
|
2009-02-12 |
A(z) '%s' mindenki által írható!
|
|
13. |
%s is group writable!
|
|
2009-02-12 |
A(z) '%s' a csoport által írható!
|
|
15. |
Couldn't open '%s' for reading
|
|
2009-02-12 |
A(z) '%s' fájl nem nyitható meg olvasásra
|
|
18. |
Invalid option
|
|
2009-02-12 |
Helytelen opció
|
|
20. |
Unsupported policy '%s'
|
|
2009-02-12 |
A(z) '%s' biztonsági beállítás nem támogatott
|
|
30. |
Logging disabled
|
|
2009-02-12 |
Naplózás kikapcsolva
|
|
31. |
Logging enabled
|
|
2009-02-12 |
Naplózás bekapcsolva
|
|
32. |
Bad port '%s'
|
|
2009-02-12 |
Rossz port: '%s'
|
|
33. |
Unsupported protocol '%s'
|
|
2009-02-12 |
Nem támogatott protokol: '%s'
|
|
34. |
Bad source address
|
|
2009-02-12 |
Rossz forrás cím
|
|
35. |
Bad destination address
|
|
2009-02-12 |
Rossz cél cím
|
|
48. |
Found exact match
|
|
2009-02-12 |
Pontosan illeszkedő találat van
|
|
61. |
Bad port
|
|
2009-02-12 |
Rossz port
|
|
62. |
Wrong number of arguments
|
|
2009-02-12 |
Hibás számú argumentumok
|
|
63. |
Need 'to' or 'from' clause
|
|
2009-02-12 |
Szükség van a 'honnan' vagy 'hová' szavakra
|
|
64. |
Improper rule syntax
|
|
2009-02-12 |
Nem megfelelő szabály szintaktika
|
|
66. |
Invalid 'proto' clause
|
|
2009-02-12 |
Érvénytelen 'protokol' kifejezés
|
|
68. |
Invalid 'from' clause
|
|
2009-02-12 |
Érvénytelen 'honnan' kifejezés
|
|
69. |
Invalid 'to' clause
|
|
2009-02-12 |
Érvénytelen 'hová' kifejezés
|
|
71. |
Invalid 'port' clause
|
|
2009-02-12 |
Érvénytelen 'port' kifejezés
|
|
72. |
Mixed IP versions for 'from' and 'to'
|
|
2009-02-12 |
Kevert Ip változatok a 'honnan' és 'hová' értékekhez
|
|
74. |
Protocol mismatch (from/to)
|
|
2009-02-12 |
Nincs egyezés a protokolnál (honnan/hová)
|
|
75. |
Protocol mismatch with specified protocol %s
|
|
2009-02-12 |
A protokol nem egyezik a megadott '%s' protokollal
|
|
87. |
(be sure to update your rules accordingly)
|
|
2009-02-12 |
(győződjön meg arról, hogy az alkalmazásszabályai megfelelően rögzítésre kerültek-e)
|
|
90. |
Checking iptables
|
|
2009-02-12 |
Iptables ellenőrzése
|
|
91. |
Checking ip6tables
|
|
2009-02-12 |
Ip6tables ellenőrzése
|
|
92. |
problem running
|
|
2009-02-12 |
Probléma futás közben
|
|
94. |
To
|
|
2009-02-12 |
Címzett
|
|
95. |
From
|
|
2009-02-12 |
Feladó
|
|
96. |
Action
|
|
2009-02-12 |
Művelet
|
|
97. |
|
|
2009-08-26 |
|
|
105. |
Skipping malformed tuple (bad length): %s
|
|
2009-02-12 |
A következő kihagyása: '%s' (érvénytelen hossz)
|
|
107. |
Skipping malformed tuple: %s
|
|
2009-02-12 |
A következő kihagyása:' %s'
|
|
108. |
Adding IPv6 rule failed: IPv6 not enabled
|
|
2009-02-12 |
IPv6 szabály hozzáadása nem sikerült: az IPv6 nincs engedélyezve
|
|
109. |
Skipping unsupported IPv6 '%s' rule
|
|
2009-02-12 |
Nem támogatott '%s' IPv6 szabály kihagyása
|
|
119. |
Couldn't update rules file
|
|
2009-02-12 |
A szabályokat tartalmazó fájl nem frissíthető
|
|
120. |
Rules updated
|
|
2009-02-12 |
Szabályok frissítve
|
|
121. |
Rules updated (v6)
|
|
2009-02-12 |
Szabályok frissítve (v6)
|
|
123. |
Rule updated
|
|
2009-02-12 |
Szabály frissítve
|
|
125. |
Rule deleted
|
|
2009-02-12 |
Szabály törölve
|
|
126. |
Rule added
|
|
2009-02-12 |
Szabály hozzáadva
|
|
127. |
Could not update running firewall
|
|
2009-02-12 |
A futó tűzfal nem frissíthető
|
|
140. |
Firewall stopped and disabled on system startup
|
|
2009-02-12 |
A tűzfalat leállította és elindulását letiltotta a rendszer elindulásakor
|
|
144. |
Invalid IP version '%s'
|
|
2009-02-12 |
A(z) '%s' érvénytelen IP változat
|
|
146. |
IPv6 support not enabled
|
|
2009-02-12 |
Az IPv6 támogatás nem engedélyezett
|