Translations by Ricardo Pérez López

Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
54.
Ask Tracker for _More Peers
2008-06-01
Solicitar _más pares al tracker
2008-06-01
Solicitar _más pares al tracker
86.
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
2009-07-28
Privado para este trastreador -- DHT y PEX desactivados
104.
Torrent size:
2011-04-30
Tamaño del torrent:
120.
Down
2008-03-25
Bajada
2008-03-25
Bajada
133.
Downloading from this peer
2008-09-12
Descargando desde este cliente
2008-09-12
Descargando desde este cliente
134.
We would download from this peer if they would let us
2009-04-05
Descargaríamos desde este par si nos lo permitiera
2008-09-12
Descargaríamos desde este cliente si nos dejara
2008-09-12
Descargaríamos desde este cliente si nos dejara
136.
We would upload to this peer if they asked
2009-04-05
Subiríamos a este par si nos lo solicitara
2008-09-12
Subiríamos a este cliente si nos lo pidiera
2008-09-12
Subiríamos a este cliente si nos lo pidiera
138.
We unchoked this peer, but they're not interested
2008-09-12
Desahogaríamos a este cliente, pero no está interesado
2008-09-12
Desahogaríamos a este cliente, pero no está interesado
216.
translator-credits
2009-11-18
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
253.
_Torrent file:
2008-09-12
_Archivo torrent:
309.
Automatically add .torrent files _from:
2013-07-15
Aña_dir archivos .torrent automáticamente desde:
310.
Show the Torrent Options _dialog
2013-07-15
Mostrar la ventana _de opciones del torrent
341.
Blocklist
2009-04-05
Lista de bloqueos
344.
Enable _automatic updates
2009-01-09
Habilitar _actualizaciones automáticas
347.
_Open web client
2009-07-28
Abrir _navegador web
351.
Pass_word:
2008-09-12
_Contraseña:
433.
The torrent file "%s" contains invalid data.
2009-04-05
El archivo torrent «%s» contiene datos no válidos.
500.
Complete
2009-04-05
Completado
504.
Found Internet Gateway Device "%s"
2009-04-05
Detectado un dispositivo de pasarela a Internet «%s»
511.
Invalid metadata
2009-04-05
Metadatos no válidos