Translations by Ricardo Pérez López
Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
54. |
Ask Tracker for _More Peers
|
|
2008-06-01 |
Solicitar _más pares al tracker
|
|
2008-06-01 |
Solicitar _más pares al tracker
|
|
86. |
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
|
|
2009-07-28 |
Privado para este trastreador -- DHT y PEX desactivados
|
|
104. |
Torrent size:
|
|
2011-04-30 |
Tamaño del torrent:
|
|
120. |
Down
|
|
2008-03-25 |
Bajada
|
|
2008-03-25 |
Bajada
|
|
133. |
Downloading from this peer
|
|
2008-09-12 |
Descargando desde este cliente
|
|
2008-09-12 |
Descargando desde este cliente
|
|
134. |
We would download from this peer if they would let us
|
|
2009-04-05 |
Descargaríamos desde este par si nos lo permitiera
|
|
2008-09-12 |
Descargaríamos desde este cliente si nos dejara
|
|
2008-09-12 |
Descargaríamos desde este cliente si nos dejara
|
|
136. |
We would upload to this peer if they asked
|
|
2009-04-05 |
Subiríamos a este par si nos lo solicitara
|
|
2008-09-12 |
Subiríamos a este cliente si nos lo pidiera
|
|
2008-09-12 |
Subiríamos a este cliente si nos lo pidiera
|
|
138. |
We unchoked this peer, but they're not interested
|
|
2008-09-12 |
Desahogaríamos a este cliente, pero no está interesado
|
|
2008-09-12 |
Desahogaríamos a este cliente, pero no está interesado
|
|
216. |
translator-credits
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
253. |
_Torrent file:
|
|
2008-09-12 |
_Archivo torrent:
|
|
309. |
Automatically add .torrent files _from:
|
|
2013-07-15 |
Aña_dir archivos .torrent automáticamente desde:
|
|
310. |
Show the Torrent Options _dialog
|
|
2013-07-15 |
Mostrar la ventana _de opciones del torrent
|
|
341. |
Blocklist
|
|
2009-04-05 |
Lista de bloqueos
|
|
344. |
Enable _automatic updates
|
|
2009-01-09 |
Habilitar _actualizaciones automáticas
|
|
347. |
_Open web client
|
|
2009-07-28 |
Abrir _navegador web
|
|
351. |
Pass_word:
|
|
2008-09-12 |
_Contraseña:
|
|
433. |
The torrent file "%s" contains invalid data.
|
|
2009-04-05 |
El archivo torrent «%s» contiene datos no válidos.
|
|
500. |
Complete
|
|
2009-04-05 |
Completado
|
|
504. |
Found Internet Gateway Device "%s"
|
|
2009-04-05 |
Detectado un dispositivo de pasarela a Internet «%s»
|
|
511. |
Invalid metadata
|
|
2009-04-05 |
Metadatos no válidos
|