Translations by Quentin PAGÈS

Quentin PAGÈS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 77 results
~
Couldn’t load the “%s” interface. %s
2021-04-24
Cargament impossible de l’interfàcia « %s ». %s
~
Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures directory.
2021-04-24
Emplaçament per defaut de la fenèstra « Prendre una captura d’ecran ». Per defaut, lo repertòri d’imatges.
~
Totem could not play “%s”.
2020-03-06
Totem a pas pogut legir « %s ».
3.
Videos is the official movie player of the GNOME desktop environment. It features a searchable list of local videos, and DVDs, as well as local network video shares (using UPnP/DLNA) and video highlights from a number of web sites.
2021-04-24
Vidèos es lo lector de vidèos oficial del burèu GNOME. Prepausa una lista de vidèos localas recercablas, de DVD, e tot autre partiment ret (en utilizant UPnP/DLNA) e las vidèos vedetas de mantun site Internet.
4.
Videos comes with added functionality such as a subtitle downloader, the ability to speed up or down playback, create screenshot galleries, and support for recording DVDs.
2021-04-24
Vidèos arriba amb de foncionalitats suplementàrias coma una aisina de telecargament de sostítols, la possibilitat d’accelerar o alentir la lectura, de crear de galariás de capturas d’ecran e d’enregistrar de DVD.
5.
The GNOME developers
2021-04-24
Los desvolopaires de GNOME
7.
Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;Totem;
2020-04-16
Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;Totem;vidèo;lector;
26.
Default location for the “Open…” dialogs
2020-04-16
Emplaçament per defaut del menú « Dobrir… »
27.
Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.
2020-04-16
Emplaçament per defaut del menú « Dobrir… ». Per defaut es lo repertòri actual.
28.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs
2021-04-24
Emplaçament per defaut de la fenèstra « Prendre una captura d’ecran »
29.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Screenshots directory.
2022-08-25
Emplaçament per defaut per la fenèstra « Prendre una captura d’ecran ». Per defaut es lo repertòri de capturas d’ecran.
30.
Whether to disable the plugins in the user’s home directory
2021-05-12
Indica se cal desactivar los empeutons dins lo repertòri personal de l’utilizaire
35.
Directories to show
2020-04-16
Repertòris a mostrar
36.
Directories to show in the browse interface, none by default
2021-05-12
Repertòri d‘afichar dins l’interfàcia de navegacion, cap per defaut
48.
_Font:
2022-08-25
_Polissa :
52.
Plugins…
2021-05-03
Empeutons…
60.
_Hue:
2022-08-25
_Tinta :
73.
Take Screenshot
2021-04-24
Prendre una captura d’ecran
75.
Volume
2022-08-25
Volum
82.
Rotate ↷
2021-04-24
Rotacion
87.
Next video or chapter
2021-05-12
Vidèo o capítol seguent :
91.
Step back one frame
2021-05-12
Recular d’un imatge
2021-05-03
Recuolar d’un imatge
92.
Step forward one frame
2021-04-24
Avançar d’un imatge
117.
Switch An_gles
2021-06-18
Cambiar d'an_gle
134.
Could not initialise OpenGL support
2022-08-25
Inicializacion de presa en carga d’OpenGL impossibla
135.
The DVD device you specified seems to be invalid.
2022-08-25
Lo periferic DVD qu’avètz especificat sembla pas valid.
136.
The VCD device you specified seems to be invalid.
2022-08-25
Lo periferic VCD qu’avètz especificat sembla pas valid.
137.
The source seems encrypted and can’t be read. Are you trying to play an encrypted DVD without libdvdcss?
2021-05-12
La font sembla chifrada e pòt pas èsser legida. Ensajatz de legir un DVD chifrat sens libdvdcss ?
143.
SSL/TLS support is missing. Check your installation.
2021-04-24
Presa en carga SSL/TLS absenta. Verificatz vòstra installacion.
147.
This file is encrypted and cannot be played back.
2020-04-16
Aqueste fichièr es chifrat e pòt pas èsser legit.
148.
The file you tried to play is an empty file.
2020-04-16
Lo fichièr que volètz dobrir es un fichièr void.
150.
This stream cannot be played. It’s possible that a firewall is blocking it.
2020-04-16
Lo flux pòt pas èsser legit. Poiriá arribar qu’un parafuòc lo bloque.
158.
%s is required to play the file, but is not installed.
%s are required to play the file, but are not installed.
2021-04-24
%s es requerit per legir lo fichièr, mas es pas installat.
%s son requerits per legir lo fichièr, mas son pas installats.
184.
Results for “%s”
2022-08-25
Resultats per « %s »
189.
Audio Track
2020-03-06
Pista àudio
190.
Subtitle
2020-03-06
Sostítol
195.
Videos could not play “%s”.
2022-08-25
Vidèos a pas pogut legir « %s ».
196.
Videos could not display the help contents.
2022-08-25
Vidèos a pas pogut afichar lo contengut de l'ajuda.
201.
Videos could not startup.
2022-08-25
Vidèos a pas pogut aviar.
213.
Show version information and exit
2020-03-06
Afichar l'informacion de version e quitar
215.
Can’t enqueue and replace at the same time
2021-05-12
Impossible de metre en espèra e de remplaçar al meteis temps
217.
The playlist “%s” could not be parsed. It might be damaged.
2021-05-03
Analisi impossibla de « %s ». Pòt èsser damatjada.
224.
Current Locale
2022-08-25
Lenga actuala
268.
Send notifications of currently-playing videos and allow remote control using MPRIS.
2021-05-03
Enviar de notificacions de la vidèo en cors de lectura e permetre lo contraròtla en utilizant MPRIS.
269.
Open directory
2020-04-16
Dobrir repertòri
270.
Open the directory of the currently playing movie
2021-05-03
Dobrir lo repertòri del film en cors de lectura
271.
Open Containing Folder
2020-04-16
Dobrir lo dorsièr parent
272.
Subtitle Downloader
2022-08-25
Telecargador de sostítols
290.
Adds movie properties menu item
2021-05-12
Apond un element de menú per las proprietats del film