Translations by Vadym Abramchuck

Vadym Abramchuck has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 755 results
~
translators-credits
2009-12-09
Перший переклад (0.57.8): Vadim Abramchuck (abramm@gmail.com)
~
Translated by
2007-03-30
Перекладачі
~
Written by
2007-03-30
Автори
~
The package lists or status file could not be parsed or opened.
2006-09-10
Не вдалося відкрити або розібрати списки пакунків або файл статусу.
~
Error parsing file record
2006-09-10
Помилка розбору файла запису
~
Package management software using apt.
2006-09-10
Менеджер пакунків, що використовує apt.
~
FingerPrint
2006-09-10
Відбиток
~
Setup Vendors
2006-08-11
Налаштувати постачальників
~
Written by
2006-08-11
Написано
~
translators-credits
2006-08-11
Перший переклад (0.57.8): Vadim Abramchuck (abram@email.ua)
~
Cannot find filename or size tag
2006-08-11
Не вдалося знайти ім'я файлу або тег розміру
~
Package management software using apt.
2006-08-11
Менеджер пакетів, що використовує apt.
~
Cancel
2006-08-11
Скасувати
~
Documented by
2006-08-11
Документація
~
No valid records were found.
2006-08-11
Не знайдено правильних записів.
~
translators-credits
2006-08-11
Перший переклад (0.57.8): Vadim Abramchuck (abram@email.ua)
~
This software is licensed under the terms of the GNU General Public License, Version 2
2006-08-11
Ця програма розповсюджується за умовами GNU General Public License, Version 2
~
OK
2006-08-11
Гаразд
~
Error parsing file record
2006-08-11
Помилка розбору запису файлу
~
The list of sources could not be read. Go to the repository dialog to correct the problem.
2006-08-11
Не вдалось прочитати список джерел. Відкрийте діалог сховищ для виправлення проблеми.
~
Translated by
2006-08-11
Переклад
~
The package lists or status file could not be parsed or opened.
2006-08-11
Не вдалося відкрити або розібрати списки пакетів або файл статусу.
~
Add
2006-08-11
Додати
~
translators-credits
2006-08-11
Перший переклад (0.57.8): Vadim Abramchuck (abram@email.ua)
2006-08-11
Перший переклад (0.57.8): Vadim Abramchuck (abram@email.ua)
~
Remove
2006-08-11
Видалити
~
<span size="xx-large" weight="bold">Synaptic version</span>
2006-08-11
<span size="xx-large" weight="bold">Synaptic версія</span>
~
Debtag support is enabled.
2006-08-11
Підтримка debtag увімкнена.
~
Restricted On Export
2006-08-11
Обмежений експорт
~
Visit the home page at http://www.nongnu.org/synaptic/
2006-08-11
Завітайте на домашню сторінку http://www.nongnu.org/synaptic/
~
Failed to reopen fd
2006-08-11
Не вдалося перевідкрити fd
~
About Synaptic
2006-08-10
Про Synaptic
~
gzip failed, perhaps the disk is full.
2006-08-10
gzip зазнав краху, можливо, диск повний.
~
Restricted On Export
2006-08-10
Заборонені для експорту
~
Miscellaneous - Graphical
2006-08-10
Різне - Графіка
4.
Communication
2006-08-02
Засоби зв'язку
2006-08-02
Засоби зв'язку
2006-08-02
Засоби зв'язку
2006-08-02
Засоби зв'язку
11.
Embedded Devices
2006-08-10
Обмежені пристрої
2006-08-10
Обмежені пристрої
2006-08-10
Обмежені пристрої
2006-08-10
Обмежені пристрої
19.
Amateur Radio
2006-08-02
Аматорське радіо
22.
Interpreted Computer Languages
2006-08-10
Інтерпретовані мови програмування
27.
Libraries - Development
2006-08-10
Бібліотеки - Розробка
31.
Email
2006-08-02
Електронна пошта
34.
Networking
2006-08-10
Мережі
35.
Newsgroup
2006-08-10
Групи новин
37.
Libraries - Old
2006-08-10
Бібліотеки - Старі