Translations by Shushi Kurose
Shushi Kurose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
58. |
Converted From RPM by Alien
|
|
2007-04-23 |
Alian を使って RPM から変換
|
|
65. |
Failed to open %s.new
|
|
2007-04-20 |
%s.new を開くことができません
|
|
66. |
Failed to rename %s.new to %s
|
|
2007-04-20 |
%s.new を %s に名前を変更することはできません
|
|
2007-04-20 |
%s.new を %s に名前を変更することはできません
|
|
2007-04-20 |
%s.new を %s に名前を変更することはできません
|
|
71. |
Waiting for disc...
|
|
2007-04-23 |
ディスクを待っています...
|
|
2007-04-23 |
ディスクを待っています...
|
|
2007-04-23 |
ディスクを待っています...
|
|
72. |
Insert a disc in the drive.
|
|
2007-04-23 |
ドライブにディスクを挿入してください
|
|
2007-04-23 |
ドライブにディスクを挿入してください
|
|
2007-04-23 |
ドライブにディスクを挿入してください
|
|
77. |
Scanning disc...
|
|
2007-04-23 |
ディスクをスキャンしています...
|
|
86. |
Failed to stat %s%s
|
|
2007-04-23 |
%s%s を stat できません
|
|
93. |
ERROR: could not create tmp directory %s
|
|
2007-04-23 |
エラー: 一時ディレクトリ %s を作成することができませんでした
|
|
2007-04-23 |
エラー: 一時ディレクトリ %s を作成することができませんでした
|
|
2007-04-23 |
エラー: 一時ディレクトリ %s を作成することができませんでした
|
|
95. |
couldn't open %s for writing
|
|
2007-04-23 |
%s を書き込み用に開くことができません
|
|
96. |
Successfully applied all changes. You can close the window now.
|
|
2007-04-23 |
全ての変更が正常に適用されました。このウインドウを閉じてください。
|
|
2007-04-23 |
全ての変更が正常に適用されました。このウインドウを閉じてください。
|
|
2007-04-23 |
全ての変更が正常に適用されました。このウインドウを閉じてください。
|
|
118. |
Breaks
|
|
2010-06-14 |
破損
|
|
137. |
Maintainer
|
|
2013-02-25 |
メンテナー
|
|
156. |
Release files for some repositories could not be retrieved or authenticated. Such repositories are being ignored.
|
|
2013-02-25 |
一部のリポジトリのリリースファイルが取得または認証できませんでした。これらのリポジトリは無視されます。
|
|
159. |
Some of the packages could not be retrieved from the server(s).
|
|
2013-02-25 |
一部のパッケージをサーバーから取得できませんでした。
|
|
191. |
Searching
|
|
2009-10-20 |
検索中
|
|
249. |
Copy
|
|
2011-04-19 |
コピー
|
|
250. |
Select All
|
|
2011-04-19 |
すべて選択
|
|
310. |
Get Changelog
|
|
2011-04-19 |
Changelog を取得
|
|
324. |
Quick filter
|
|
2011-04-19 |
クイック検索
|
|
363. |
Starting help viewer...
|
|
2011-04-13 |
ヘルプビューアーを開始しています...
|
|
520. |
Removal of packages:
|
|
2011-04-19 |
パッケージの削除:
|
|
566. |
<b>Proxy Server</b>
|
|
2013-02-25 |
<b>プロキシサーバー</b>
|
|
567. |
Direct connection to the Internet
|
|
2011-04-19 |
インターネットに直接接続
|
|
569. |
IP address or host name of the http proxy server
|
|
2013-02-25 |
HTTPプロキシサーバーのIPアドレスまたはホスト名
|
|
571. |
Port number of the http proxy server
|
|
2013-02-25 |
HTTPプロキシサーバーのポート番号
|
|
572. |
IP address or host name of the ftp proxy server
|
|
2013-02-25 |
FTPプロキシサーバーのIPアドレスまたはホスト名
|
|
573. |
Port number of the ftp proxy server
|
|
2013-02-25 |
FTPプロキシサーバーのポート番号
|