Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
5968 of 256 results
59.
Error: must run as root
Çewtî: divê wekî root bixebite
Translated and reviewed by janus
Located in ../add-apt-repository:384
60.
Error: no actions requested.
(no translation yet)
Located in ../add-apt-repository:423
61.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Ji bo pêşvebirina azmûna Ubuntuyê ya bikarhêneran ji kerema xwe re tev li pêşbirka populertiyê bibe. Heke tu beşdar bibe, wê nivîsbariyên ku tê de tu agahiyên şexsî tê de tuneye û bikaranîna van tiştan wê bi hefteyî ji projeya Ubuntuyê re were ragihandin.

Encam wê ji bo pêşvebirina desteka ku ji bo sepanan û ji bo diyarkirina rêzkirina lêgerînan were bikaranîn.</i>
Translated by Erdal Ronahi
Reviewed by rizoye-xerzi
In upstream:
<i>Ji bo pêşvebirina azmûna Ubuntuyê ya bikarhêneran ji kerema xwe re tev li pêşbirka populertiyê bibe. Heke tu beşdar bibe, wê nivîsbariyên ku tê de tu agahiyên şexsî tê de tuneye û bikaranîna van tiştan wê bi hefteyî ji projeya Ubuntuyê re were ragihandin.

Encam wê ji bo pêşvebirina desteka ku ji bo sepanan û ji bo diyarkirina rêzkirina lêgerînan were bikaranîn.<i>
Suggested by rizoye-xerzi
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
62.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Ji bo pêşvebirina azmûna Ubuntuyê ya bikarhêneran ji kerema xwe re tev li pêşbirka populertiyê bibe. Heke tu beşdar bibe, wê nivîsbariyên ku tê de tu agahiyên şexsî tê de tuneye û bikaranîna van tiştan wê bi hefteyî ji projeya Ubuntuyê re were ragihandin.

Encam wê ji bo pêşvebirina CD'yên sazkirinê were bikaranîn.
Translated by Erdal Ronahi
Reviewed by rizoye-xerzi
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
63.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
Lîsteya nivîsbariyên sazkirî û bikaranîna wan di projeya reşaneyê de çiqas e, bişîne.
Translated and reviewed by janus
Located in ../softwareproperties/distro.py:44
64.
Mirror
Eyna
Translated by Erdal Ronahi
Reviewed by rizoye-xerzi
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:61
65.
Testing Mirrors
Eyna tên ceribandin
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:182 ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:183 ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:216
66.
Cancel
Betalkirin
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
In upstream:
Guhartin
Suggested by rizoye-xerzi
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:182 ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:185 ../data/gtkbuilder/dialog-ua-attach.ui.h:8
67.
No suitable download server was found
Pêşkêşkareke daxistinê ya guncav nehat dîtin
Translated by Erdal Ronahi
Reviewed by rizoye-xerzi
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:217 ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:337
68.
Please check your Internet connection.
Ji kerema xwe re girêdana înterneta xwe kontrol bike.
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:218 ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:338
5968 of 256 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bikarhêner, Ehmed Bekir, Erdal Ronahi, Rokar ✌, janus, rizoye-xerzi.