|
141.
|
|
|
No additional drivers available.
|
|
|
No drivers found.
|
|
|
|
Ajokarê zêdek tune ye
|
|
Translated and reviewed by
janus
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1580
|
|
142.
|
|
|
You need to restart the computer to complete the driver changes.
|
|
|
|
Ji bo temamkirina guhertinên ajokarê divê tu kombersê ji nû ve bide destpêkirin.
|
|
Translated and reviewed by
janus
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1647
|
|
143.
|
|
|
%(count)d proprietary driver in use.
|
|
|
%(count)d proprietary drivers in use.
|
|
|
|
%(count)d ajokarê lîsanskirî ya dixebite
|
|
Translated and reviewed by
janus
|
|
|
%(count)d ajokarên lîsanskirî yên dixebitin
|
|
Translated and reviewed by
janus
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1661
|
|
144.
|
|
|
Add Software Channels
|
|
|
|
Çavkaniyên Nivîsbariyê Lêzêde bike
|
|
Translated by
Erdal Ronahi
|
|
Reviewed by
rizoye-xerzi
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:44
|
|
145.
|
|
|
Install software additionally or only from this source?
|
|
|
Install software additionally or only from these sources?
|
|
|
|
Nivîsbarî zêde and tenê ji vê çavkaniyê were sazkirin?
|
|
Translated by
Erdal Ronahi
|
|
Reviewed by
rizoye-xerzi
|
|
|
Nivîsbarî zêde and tenê ji van çavkaniyan were sazkirin?
|
|
Translated by
Erdal Ronahi
|
|
Reviewed by
rizoye-xerzi
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:85
|
|
146.
|
|
|
You can either add the following sources or replace your current sources by them. Only install software from trusted sources.
|
|
|
|
Tu dikarî çavkaniyên jêr tevlî bikî yan jî çavkaniyên xwe li gorî wan biguherî. Tenê ji çavkaniyên ewledar nivîsbarî saz bikin.
|
|
Translated and reviewed by
janus
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:90
|
|
147.
|
|
|
There are no sources to install software from
|
|
|
|
Çavkaniyên ji bo sazkirina nivîsbariyê tune
|
|
Translated by
Erdal Ronahi
|
|
Reviewed by
rizoye-xerzi
|
In upstream: |
|
Ji bo nivîsbarî û rojanekirinên têne sazkirin çavkaniyan veava bike
|
|
|
Suggested by
rizoye-xerzi
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:105
|
|
148.
|
|
|
The file '%s' does not contain any valid software sources.
|
|
|
|
Di pelê '%s' de cavkaniyên nivîsbariyê yên derbasdar tune.
|
|
Translated by
Erdal Ronahi
|
|
Reviewed by
rizoye-xerzi
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:106
|
|
149.
|
|
|
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
|
|
|
L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
|
|
|
|
Rêzeya APT, cureya depoyê, cihê wê û hêmanên wê dihewîne, wekî mînak: '%s'
|
|
Translated and reviewed by
janus
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAdd.py:64
|
|
150.
|
|
|
Error while refreshing cache
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogCacheOutdated.py:88
|