Translations by Daniel Korostil

Daniel Korostil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 109 results
5.
Cannot delete
2012-08-09
Неможливо вилучити
11.
_Delete
2012-08-09
_Вилучити
13.
Enter PIN or password for: %s
2012-08-09
Ввести PIN або пароль для: %s
17.
Passwords
2012-08-09
Паролі
19.
Certificates
2012-08-09
Сертифікати
22.
initial temporary item
2014-07-08
тимчасовий елемент для ініціалізації
41.
Ultimate
2014-07-08
Беззастережно
86.
Passwords and Keys
2011-10-19
Паролі й ключі
92.
Stored personal passwords, credentials and secrets
2012-08-09
Збережені особисті паролі, реєстраційні дані та таємниці
98.
Network password
2012-08-09
Мережний пароль
100.
Google Chrome password
2012-08-09
Пароль від Google Chrome
101.
Instant messaging password
2012-08-09
Пароль від обміну повідомленнями
102.
IM account password for
2012-08-09
Пароль облікового запису обміну повідомленнями для
103.
Telepathy password
2012-08-09
Пароль від Telepathy
116.
Stored note
2012-08-09
Збережена примітка
117.
Keyring password
2014-07-08
Пароль від в’язки ключів
2012-08-09
Пароль від сховища ключів
118.
Encryption key password
2014-07-08
Пароль від ключа шифрування
2012-08-09
Пароль від шифрованого ключа
119.
Key storage password
2012-08-09
Пароль від складу ключів
120.
Network Manager secret
2012-08-09
Таємниця керування мережею
122.
Are you sure you want to delete %d password?
Are you sure you want to delete %d passwords?
2012-09-28
Остаточно вилучити %d пароль?
Остаточно вилучити %d паролі?
Остаточно вилучити %d паролів?
125.
A keyring that is automatically unlocked on login
2014-07-08
В’язка ключів, яка автоматично розблоковуються на вході
2012-08-09
Сховище ключів, які автоматично розблоковуються на вході
126.
A keyring used to store passwords
2014-07-08
В’язка ключів для зберігання паролів
2012-08-09
Сховище ключів для зберігання ключів
132.
I understand that all items will be permanently deleted.
2012-08-09
Я розумію, що всі об'єкти буде остаточно вилучено.
179.
The operation was cancelled
2011-10-19
Операцію скасовано
188.
Armored PGP keys
2012-08-09
Захищені ключі через PGP
189.
PGP keys
2012-08-09
Ключ PGP
208.
Are you sure you want to permanently delete %s?
2012-09-28
Остаточно вилучити %s?
209.
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
2012-08-09
Остаточно вилучити %d ключ?
Остаточно вилучити %d ключі?
Остаточно вилучити %d ключів?
220.
GnuPG keys
2012-08-09
Ключі GnuPG
221.
GnuPG: default keyring directory
2014-07-08
GnuPG: типовий каталог в’язки ключів
2012-08-09
GnuPG: типовий каталог сховища ключів
234.
Are you sure you want to remove the current photo from your key?
2012-09-28
Вилучити поточну фотографію з ключа?
251.
I understand that this secret key will be permanently deleted.
2012-08-09
Я розумію, що ця таємний ключ остаточно буде вилучено.
255.
You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of this key.
2014-07-08
В вас немає особистого ключа PGP, необхідного для того, щоб висловити довіру цьому ключу.
259.
How carefully have you checked this key?
2014-07-08
Наскільки ретельно ви перевірили цей ключ?
260.
_Not at all
2014-07-08
_Ніяк
263.
<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact.
2011-05-26
<i>Ніякі:</i> означає, що ви вірите, ще цей ключ належить тому, хто записаний власником, але ви не перевірили це.
264.
<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is owned by the person who claims to own it. For example, you could read the key fingerprint to the owner over the phone.
2012-09-28
<i>Поверхнево:</i> означає, що ви провели поверхневе перевіряння того, що цей ключ належить тому, хто записаний власником. Наприклад, ви з власником звірили відбитки ключа, переданні через телефон від власника.
267.
How others will see this signature:
2014-07-08
Інші побачать цей підпис як:
277.
Import
2012-08-09
Імпортувати
281.
The search for keys failed.
2012-08-09
Не вдалось знайти ключі.
302.
PGP Keys
2012-08-09
Ключі PGP
303.
PGP keys are for encrypting email or files
2012-08-09
Ключі PGP для шифрування пошти або файлів
305.
Personal PGP key
2012-08-09
Особистий ключ PGP
306.
PGP key
2012-08-09
Ключ PGP
323.
Remove this photo from this key
2014-07-08
Вилучити фотографію з цього ключа