Translations by Radu Rădeanu
Radu Rădeanu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
keyring;encryption;security;sign;ssh;
|
|
2014-04-16 |
inel de chei;criptare;securitate;semnătură;ssh;
|
|
5. |
Cannot delete
|
|
2014-04-16 |
Nu se poate șterge
|
|
37. |
Unknown
|
|
2014-04-16 |
Necunoscută
|
|
39. |
Marginal
|
|
2014-04-16 |
Marginală
|
|
40. |
Full
|
|
2014-04-16 |
Completă
|
|
41. |
Ultimate
|
|
2014-04-16 |
Ultimă
|
|
42. |
Disabled
|
|
2014-04-16 |
Dezactivată
|
|
43. |
Revoked
|
|
2014-04-16 |
Revocată
|
|
188. |
Armored PGP keys
|
|
2014-04-16 |
Chei PGP blindate
|
|
189. |
PGP keys
|
|
2014-04-16 |
Chei PGP
|
|
200. |
_Advanced key options
|
|
2014-04-16 |
Opțiuni pentru cheie _avansate
|
|
209. |
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
|
|
2014-04-16 |
Sigur doriți să ștergeți permanent %d cheie?
Sigur doriți să ștergeți permanent %d chei?
Sigur doriți să ștergeți permanent %d de chei?
|
|
264. |
<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is owned by the person who claims to own it. For example, you could read the key fingerprint to the owner over the phone.
|
|
2014-04-16 |
<i>Ocazional:</i> înseamnă că ați făcut o verificare ocazională cu privire la faptul că cheia este deținută de către persoana care pretinde că o deține. De exemplu, ați putea citi amprenta digitală a cheii proprietarului prin telefon.
|
|
267. |
How others will see this signature:
|
|
2014-04-16 |
Cum vor vedea alții această semnătură:
|
|
270. |
Sign key as:
|
|
2014-04-16 |
Semnează cheie ca:
|
|
273. |
Unknown
|
|
2014-04-16 |
Necunoscut
|
|
329. |
Fingerprint
|
|
2014-04-16 |
Amprentă
|
|
336. |
Your trust of this key
|
|
2014-04-16 |
Încrederea dumneavoastră în această cheie
|
|
338. |
Marginally
|
|
2014-04-16 |
Marginală
|
|
339. |
Fully
|
|
2014-04-16 |
Completă
|
|
340. |
Ultimately
|
|
2014-04-16 |
Ultimă
|
|
390. |
Certificates (DER encoded)
|
|
2014-04-16 |
Certificate (codate DER)
|
|
391. |
Personal certificate and key
|
|
2014-04-16 |
Certificat personal și cheie
|
|
392. |
Personal certificate
|
|
2014-04-16 |
Certificat personal
|
|
393. |
Are you sure you want to permanently delete %d certificate?
Are you sure you want to permanently delete %d certificates?
|
|
2014-04-16 |
Sunteți sigur că doriți să ștergeți definitiv %d certificat?
Sunteți sigur că doriți să ștergeți definitiv %d certificate?
Sunteți sigur că doriți să ștergeți definitiv %d de certificate?
|
|
395. |
I understand that this key will be permanently deleted.
|
|
2014-04-16 |
Înțeleg că această cheie va fi ștearsă definitiv.
|
|
399. |
Failed to export certificate
|
|
2014-04-16 |
Nu s-a reușit exportarea certificatului
|
|
408. |
Unknown
|
|
2014-04-16 |
Necunoscut
|
|
471. |
_Properties
|
|
2014-04-16 |
_Proprietăți
|
|
477. |
Secret SSH keys
|
|
2014-04-16 |
Chei SSH secrete
|
|
478. |
Public SSH keys
|
|
2014-04-16 |
Chei SSH publice
|
|
479. |
SSH Key
|
|
2014-04-16 |
Cheie SSH
|
|
480. |
No public key file is available for this key.
|
|
2014-04-16 |
Nu este disponibil vre-un fișier cheie publică pentru această cheie.
|
|
510. |
Your email address, or a reminder of what this key is for.
|
|
2014-04-16 |
Adresa dumneavoastră de email ori un cuvânt care să vă amintească pentru ce este această cheie.
|
|
514. |
If there is a computer you want to use this key with, you can set up that computer to recognize your new key.
|
|
2014-04-16 |
Dacă există un calculator pe care doriți să folosiți această cheie, puteți seta acel computer să recunoască noua cheie.
|
|
531. |
_Server address:
|
|
2014-04-16 |
Adresă _server:
|
|
532. |
eg: fileserver.example.com:port
|
|
2014-04-16 |
de exemplu: fileserver.example.com:port
|
|
533. |
_Login name:
|
|
2014-04-16 |
_Nume pentru autentificare:
|
|
535. |
OpenSSH keys
|
|
2014-04-16 |
Chei OpenSSH
|