Translations by Pjotr12345

Pjotr12345 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 51 results
22.
initial temporary item
2012-04-04
aanvankelijk tijdelijk onderdeel
32.
Automatically retrieve keys from _key servers
2012-04-04
_Sleutels automatisch ophalen van sleutelservers
77.
Show validity column
2012-04-04
Geldigheidkolom tonen
79.
Show expiry column
2012-04-04
Kolom voor verloopdatum tonen
81.
Show type column
2012-04-04
Typekolom tonen
106.
Access a network share or resource
2012-04-04
Gedeelde map of andere netwerkbron benaderen
107.
Access a website
2012-04-04
Website bezoeken
108.
Unlocks a PGP key
2012-04-04
Ontgrendelt een PGP-sleutel
109.
Unlocks a Secure Shell key
2012-04-04
Ontgrendelt een SSH-sleutel
140.
Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock password.
2012-04-04
Kies a.u.b. een naam voor de nieuwe sleutelbos. Daarna zal u om een ontgrendelwachtwoord gevraagd worden.
141.
New Keyring Name:
2012-04-04
Naam voor nieuwe sleutelbos:
178.
Decryption failed. You probably do not have the decryption key.
2012-04-04
Ontcijferen mislukt. Waarschijnlijk hebt u de ontcijfersleutel niet.
193.
Passphrase for New PGP Key
2012-04-04
Wachtwoordzin voor nieuwe PGP-sleutel
194.
Enter the passphrase for your new key twice.
2012-04-04
Voer de wachtwoordzin voor uw nieuwe sleutel twee maal in.
196.
Generating key
2012-04-04
Bezig met sleutel aanmaken
211.
This was the third time you entered a wrong password. Please try again.
2012-04-04
Dit was de derde maal dat u een onjuist wachtwoord hebt opgegeven. Probeer het a.u.b. opnieuw.
219.
Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date set in the future or a missing self-signature.
2012-04-04
Ongeldige sleutelgegevens (ontbrekende UIDs). Dit kan worden veroorzaakt door een computer die is ingesteld op een toekomstige datum of door een ontbrekende zelf-ondertekening.
225.
This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use a JPEG image.
2012-04-04
Dit is geen (ondersteund) afbeeldingbestand. Probeer een JPEG-afbeelding te gebruiken.
226.
All image files
2012-04-04
Alle afbeeldingbestanden
227.
All JPEG files
2012-04-04
Alle JPEG-bestanden
234.
Are you sure you want to remove the current photo from your key?
2012-04-04
Weet u zeker dat u de huidige foto van uw sleutel wilt verwijderen?
239.
No reason for revoking key
2012-04-04
Geen reden voor intrekken van sleutel
242.
Superseded
2012-04-04
Vervangen
243.
Key has been superseded
2012-04-04
Sleutel is vervangen
245.
Key is no longer used
2012-04-04
Sleutel wordt niet langer gebruikt
247.
Reason for revoking the key
2012-04-04
Reden voor intrekken van de sleutel
248.
Optional description of revocation
2012-04-04
Reden voor intrekking (optioneel)
257.
By signing you indicate your trust that this key belongs to:
2012-04-04
Door te ondertekenen geeft u aan dat u erop vertrouwt dat deze sleutel toebehoort aan:
263.
<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact.
2012-04-04
<i>Totaal niet:</i> betekent dat u gelooft dat de sleutel eigendom is van degene die beweert de eigenaar te zijn, maar u hebt dit niet daadwerkelijk vastgesteld.
265.
<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that this key is genuine.
2012-04-04
<i>Uiterst zorgvuldig:</i> Selecteer dit alleen indien u er absoluut zeker van bent dat deze sleutel authentiek is.
266.
You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to personally check that the name on the key is correct. You should have also used email to check that the email address belongs to the owner.
2012-04-04
U kunt een moeilijk te vervalsen identiteitsbewijs gebruiken (zoals een paspoort) om persoonlijk na te gaan dat de naam op deze sleutel correct is. U zou tevens via e-mail moeten hebben gecontroleerd dat het e-mailadres daadwerkelijk toebehoort aan de eigenaar.
268.
_Others may not see this signature
2012-04-04
Anderen mogen deze _handtekening niet zien
284.
This will find keys for others on the Internet. These keys can then be imported into your local key ring.
2012-04-04
U kunt hiermee sleutels van anderen zoeken op het internet. Deze sleutels kunnen vervolgens worden geïmporteerd in uw lokale sleutelbos.
285.
_Search for keys containing:
2012-04-04
_Zoeken naar sleutels met daarin:
286.
Where to search:
2012-04-04
Waar te zoeken:
294.
This will retrieve any changes others have made since you received their keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be made available to others.
2012-04-04
Hiermee kunt u eventuele wijzigingen ophalen die anderen hebben aangebracht sinds u hun sleutels hebt ontvangen. Er is geen sleutelserver voor het publiceren van sleutels ingesteld, dus uw sleutels zullen niet aan anderen beschikbaar gesteld worden.
299.
Connecting to: %s
2012-04-04
Aan het verbinden met: %s
301.
Resolving server address: %s
2012-04-04
Bezig met opzoeken van serveradres: %s
322.
Add a photo to this key
2012-04-04
Een foto aan deze sleutel toevoegen
323.
Remove this photo from this key
2012-04-04
Deze foto van deze sleutel verwijderen
384.
Exporting data
2012-04-04
Gegevens aan het exporteren
385.
Retrieving data
2012-04-04
Gegevens aan het ophalen
386.
Importing data
2012-04-04
Gegevens aan het importeren
387.
Sending data
2012-04-04
Gegevens aan het verzenden
426.
Seahorse Project Homepage
2012-04-04
Thuispagina van het Seahorse-project
454.
Used to store application and network passwords
2012-04-04
Gebruikt voor de opslag van toepassings- en netwerkwachtwoorden
483.
Creating Secure Shell Key
2012-04-04
SSH-sleutel aan het aanmaken
499.
Importing key: %s
2012-04-04
Sleutel aan het importeren: %s
500.
Importing key. Enter passphrase
2012-04-04
Sleutel aan het importeren. Voer wachtwoordzin in
529.
Set Up Computer for SSH Connection
2012-04-04
Computer instellen voor SSH-verbinding