Translations by Ani Peter
Ani Peter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Add Key Server
|
|
2008-02-20 |
കീ സറ്വറ് ചേറ്ക്കുക
|
|
2008-02-20 |
കീ സറ്വറ് ചേറ്ക്കുക
|
|
2. |
Custom
|
|
2009-03-16 |
ഇഷ്ടാനുസൃതം തയ്യാറാക്കുക
|
|
8. |
Enter the date directly
|
|
2009-03-16 |
തീയതി നേരിട്ട് നല്കുക
|
|
9. |
Select the date from a calendar
|
|
2009-03-16 |
ഒരു കലണ്ടറില് നിന്നും തീയതി തെരഞ്ഞെടുക്കുക
|
|
12. |
Export
|
|
2008-02-20 |
എക്സ്പോറ്ട്ട് ചെയ്യുക
|
|
2008-02-20 |
എക്സ്പോറ്ട്ട് ചെയ്യുക
|
|
14. |
Confirm:
|
|
2008-02-20 |
ഉറപ്പാക്കുക:
|
|
16. |
Password:
|
|
2008-02-20 |
പാസ്വേറ്ഡ്:
|
|
2008-02-20 |
പാസ്വേറ്ഡ്:
|
|
20. |
Preferences
|
|
2009-03-16 |
മുന്ഗണനകള്
|
|
23. |
Key Server Type:
|
|
2009-03-16 |
കീ സര്വര് തരം:
|
|
24. |
Host:
|
|
2008-02-20 |
ഹോസ്റ്റ:
|
|
2008-02-20 |
ഹോസ്റ്റ:
|
|
25. |
The host name or address of the server.
|
|
2008-02-20 |
സറ്വറിന്റെ വിലാസം അല്ലെങ്കില് ഹോസ്റ്റിന്റെ പേര്.
|
|
2008-02-20 |
സറ്വറിന്റെ വിലാസം അല്ലെങ്കില് ഹോസ്റ്റിന്റെ പേര്.
|
|
26. |
:
|
|
2008-02-20 |
:
|
|
27. |
The port to access the server on.
|
|
2009-03-16 |
സര്വര് ലഭ്യമാക്കേണ്ട പോര്ട്ട്.
|
|
34. |
LDAP Key Server
|
|
2008-02-20 | ||
35. |
HTTP Key Server
|
|
2008-02-20 | ||
38. |
Never
|
|
2009-03-16 |
ഒരിക്കലും
|
|
63. |
Last key server search pattern
|
|
2008-02-20 | ||
65. |
Last key servers used
|
|
2008-02-20 | ||
87. |
Manage your passwords and encryption keys
|
|
2009-03-16 |
നിങ്ങളുടെ അടയാളവാക്കും എന്ക്രിപ്ഷന് കീകളും കൈകാര്യം ചെയ്യുക
|
|
106. |
Access a network share or resource
|
|
2009-03-16 |
ഒരു നെറ്റ്വര്ക്ക് ഷെയര് അല്ലെങ്കില് ഒരു ഉടവിടത്തിലേക്കു് പ്രവേശിക്കുക
|
|
107. |
Access a website
|
|
2008-02-20 | ||
108. |
Unlocks a PGP key
|
|
2008-02-20 | ||
109. |
Unlocks a Secure Shell key
|
|
2008-02-20 | ||
110. |
Saved password or login
|
|
2008-02-20 | ||
111. |
Network Credentials
|
|
2009-03-16 |
നെറ്റ്വര്ക്ക് യോഗ്യതകള്
|
|
112. |
Password
|
|
2008-02-20 | ||
122. |
Are you sure you want to delete %d password?
Are you sure you want to delete %d passwords?
|
|
2009-03-16 |
നിങ്ങള്ക്ക് %d അടയാളവാക്കു് എന്നേക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?
നിങ്ങള്ക്ക് %d അടയാളവാക്കുകള് എന്നേക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?
|
|
129. |
_Set as default
|
|
2009-03-16 |
സഹജമായി _സജ്ജമാക്കുക
|
|
130. |
Change _Password
|
|
2009-03-16 |
_അടയാളവാക്കു് മാറ്റുക
|
|
136. |
_Description:
|
|
2008-02-20 |
വിവരണം:
|
|
138. |
Add
|
|
2008-02-20 |
ചേറ്ക്കുക
|
|
2008-02-20 |
ചേറ്ക്കുക
|
|
146. |
Type
|
|
2008-02-20 |
തരം
|
|
149. |
Details
|
|
2008-02-20 | ||
152. |
Name
|
|
2008-02-20 |
പേര്
|
|
2008-02-20 |
പേര്
|
|
156. |
Add subkey to %s
|
|
2008-02-20 | ||
157. |
DSA (sign only)
|
|
2008-02-20 | ||
158. |
ElGamal (encrypt only)
|
|
2008-02-20 | ||
159. |
RSA (sign only)
|
|
2008-02-20 | ||
160. |
RSA (encrypt only)
|
|
2008-02-20 | ||
163. |
Length of Key
|
|
2009-03-16 |
കീയുടെ വ്യാപ്തി
|
|
164. |
Expiration Date
|
|
2008-02-20 |
കാലാവധി തീരുന്നത്
|
|
167. |
Generate a new subkey
|
|
2008-02-20 | ||
168. |
Add user ID to %s
|
|
2008-02-20 |