Translations by Dirgita

Dirgita has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
16.
Password:
2011-05-26
Sandi:
37.
Unknown
2014-07-08
Tak diketahui
38.
Never
2014-07-08
Tak pernah
87.
Manage your passwords and encryption keys
2011-05-26
Kelola sandi dan kunci penyandian Anda
110.
Saved password or login
2011-05-26
Sandi atau log masuk tersimpan
112.
Password
2011-05-26
Sandi
122.
Are you sure you want to delete %d password?
Are you sure you want to delete %d passwords?
2011-05-26
Anda yakin ingin menghapus %d sandi?
130.
Change _Password
2011-05-26
Ubah _Sandi
134.
Add Password
2011-05-26
Tambah Sandi
137.
_Password:
2011-05-26
_Sandi:
210.
Wrong password
2011-05-26
Sandi salah
211.
This was the third time you entered a wrong password. Please try again.
2011-05-26
Ini kali ketiga Anda memasukkan sandi yang salah. Silakan coba lagi.
273.
Unknown
2014-07-08
Tak diketahui
313.
Never
2014-07-08
Tak pernah
408.
Unknown
2014-07-08
Tak diketahui
425.
translator-credits
2014-07-08
Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2011.
426.
Seahorse Project Homepage
2014-07-08
Situs Web Proyek Seahorse
454.
Used to store application and network passwords
2011-05-26
Dipakai untuk menyimpan sandi jaringan dan aplikasi
496.
Remote Host Password
2011-05-26
Sandi Host Jauh