Translations by Rajesh Ranjan
Rajesh Ranjan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Cannot delete
|
|
2012-09-28 |
मिटा नहीं सकता है
|
|
17. |
Passwords
|
|
2012-09-28 |
कूटशब्द
|
|
19. |
Certificates
|
|
2012-09-28 |
प्रमाणपत्र
|
|
86. |
Passwords and Keys
|
|
2012-09-28 |
कूटशब्द व कुंजी
|
|
98. |
Network password
|
|
2012-09-28 |
नेटवर्क कूटशब्द
|
|
100. |
Google Chrome password
|
|
2012-09-28 |
गूगल क्रोम कूटशब्द
|
|
101. |
Instant messaging password
|
|
2012-09-28 |
तत्काल संदेश कूटशब्द
|
|
103. |
Telepathy password
|
|
2012-09-28 |
टेलीपेथी कूटशब्द
|
|
116. |
Stored note
|
|
2012-09-28 |
जमा नोट
|
|
117. |
Keyring password
|
|
2012-09-28 |
कीरिंग कूटशब्द
|
|
118. |
Encryption key password
|
|
2012-09-28 |
गोपन कुंजी कूटशब्द
|
|
119. |
Key storage password
|
|
2012-09-28 |
कुंजी भंडार कूटशब्द
|
|
120. |
Network Manager secret
|
|
2012-09-28 |
संजाल प्रबंधक गुप्त
|
|
125. |
A keyring that is automatically unlocked on login
|
|
2012-09-28 |
कीरिंग जो स्वतः अनलॉक या लॉगिन
|
|
126. |
A keyring used to store passwords
|
|
2012-09-28 |
कूटशब्द जमा करने के लिए प्रयुक्त कीरिंग
|
|
179. |
The operation was cancelled
|
|
2012-09-28 |
यह ऑपरेशन रद्द कर दी गई थी
|
|
189. |
PGP keys
|
|
2012-09-28 |
पीजीपी कुंजी
|
|
209. |
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
|
|
2012-09-28 |
क्या आप %d कुंजी को स्थाई रूप से मिटाने के लिए निश्चित हैं?
क्या आप %d कुंजियों को स्थाई रूप से मिटाने के लिए निश्चित हैं?
|
|
210. |
Wrong password
|
|
2012-09-28 |
गलत कूटशब्द
|
|
220. |
GnuPG keys
|
|
2012-09-28 |
GnuPG कुंजी
|
|
221. |
GnuPG: default keyring directory
|
|
2012-09-28 |
GnuPG: तयशुदा कीरिंग निर्देशिका
|
|
264. |
<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is owned by the person who claims to own it. For example, you could read the key fingerprint to the owner over the phone.
|
|
2012-09-28 |
<i>कैजुअली:</i> का अर्थ है कि आपने लापरवाही से जाँच की है कि कुंजी उसके द्वारा स्वामित्व में है जो इसके स्वामी होवे ता दावा करता है. उदाहरण के लिए, आप फोन पर कुंजी फिंगरप्रिंट को पढ़ सकते हैं.
|
|
277. |
Import
|
|
2012-09-28 |
आयात
|
|
302. |
PGP Keys
|
|
2012-09-28 |
पीजीपी कुंजी
|
|
305. |
Personal PGP key
|
|
2012-09-28 |
निजी पीजीपी कुंजी
|
|
306. |
PGP key
|
|
2012-09-28 |
पीजीपी कुंजी
|
|
384. |
Exporting data
|
|
2012-09-28 |
आँकड़ा निर्यात किया जा रहा है
|
|
385. |
Retrieving data
|
|
2012-09-28 |
आँकड़ा प्राप्त कर रहा है
|
|
386. |
Importing data
|
|
2012-09-28 |
महत्वपूर्ण आँकड़ा
|
|
387. |
Sending data
|
|
2012-09-28 |
आँकड़ा भेज रहा है
|
|
390. |
Certificates (DER encoded)
|
|
2012-09-28 |
प्रमाणपत्र (DER एन्कोडेड)
|
|
392. |
Personal certificate
|
|
2012-09-28 |
निजी प्रमाणपत्र
|
|
393. |
Are you sure you want to permanently delete %d certificate?
Are you sure you want to permanently delete %d certificates?
|
|
2012-09-28 |
क्या आप %d प्रमाणपत्र को स्थाई रूप से मिटाने के लिए निश्चित हैं?
क्या आप %d प्रमाणपत्र को स्थाई रूप से मिटाने के लिए निश्चित हैं?
|
|
396. |
Unnamed private key
|
|
2012-09-28 |
बेनाम निजी कुंजी
|
|
397. |
Private key
|
|
2012-09-28 |
निजी कुंजी
|
|
398. |
Unnamed
|
|
2012-09-28 |
बेनाम
|
|
401. |
Create
|
|
2012-09-28 |
बनायें
|
|
405. |
Certificate request
|
|
2012-09-28 |
प्रमाणपत्र निवेदन
|
|
412. |
Label:
|
|
2012-09-28 |
लेबल:
|
|
416. |
Delete this certificate or key
|
|
2012-09-28 |
इस प्रमाणपत्र या कुंजी मिटाएँ
|
|
422. |
Name (CN):
|
|
2012-09-28 |
नाम (CN):
|
|
429. |
Import failed
|
|
2012-09-28 |
आयात विफल
|
|
433. |
Clipboard text
|
|
2012-09-28 |
क्लिपबोर्ड पाठ
|
|
461. |
Filter
|
|
2012-09-28 |
फ़िल्टर
|
|
471. |
_Properties
|
|
2012-09-28 |
गुण (_P)
|
|
473. |
Secure Shell
|
|
2012-09-28 |
सिक्योर शेल कुंजी
|
|
477. |
Secret SSH keys
|
|
2012-09-28 |
गुप्त SSH कुंजी
|
|
478. |
Public SSH keys
|
|
2012-09-28 |
सार्वजनिक SSH कुंजी
|
|
492. |
Personal SSH key
|
|
2012-09-28 |
निजी SSH कुंजी
|
|
493. |
SSH key
|
|
2012-09-28 |
SSH कुंजी
|