Translations by Rajesh Ranjan

Rajesh Ranjan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
5.
Cannot delete
2012-09-28
मिटा नहीं सकता है
17.
Passwords
2012-09-28
कूटशब्द
19.
Certificates
2012-09-28
प्रमाणपत्र
86.
Passwords and Keys
2012-09-28
कूटशब्द व कुंजी
98.
Network password
2012-09-28
नेटवर्क कूटशब्द
100.
Google Chrome password
2012-09-28
गूगल क्रोम कूटशब्द
101.
Instant messaging password
2012-09-28
तत्काल संदेश कूटशब्द
103.
Telepathy password
2012-09-28
टेलीपेथी कूटशब्द
116.
Stored note
2012-09-28
जमा नोट
117.
Keyring password
2012-09-28
कीरिंग कूटशब्द
118.
Encryption key password
2012-09-28
गोपन कुंजी कूटशब्द
119.
Key storage password
2012-09-28
कुंजी भंडार कूटशब्द
120.
Network Manager secret
2012-09-28
संजाल प्रबंधक गुप्त
125.
A keyring that is automatically unlocked on login
2012-09-28
कीरिंग जो स्वतः अनलॉक या लॉगिन
126.
A keyring used to store passwords
2012-09-28
कूटशब्द जमा करने के लिए प्रयुक्त कीरिंग
179.
The operation was cancelled
2012-09-28
यह ऑपरेशन रद्द कर दी गई थी
189.
PGP keys
2012-09-28
पीजीपी कुंजी
209.
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
2012-09-28
क्या आप %d कुंजी को स्थाई रूप से मिटाने के लिए निश्चित हैं?
क्या आप %d कुंजियों को स्थाई रूप से मिटाने के लिए निश्चित हैं?
210.
Wrong password
2012-09-28
गलत कूटशब्द
220.
GnuPG keys
2012-09-28
GnuPG कुंजी
221.
GnuPG: default keyring directory
2012-09-28
GnuPG: तयशुदा कीरिंग निर्देशिका
264.
<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is owned by the person who claims to own it. For example, you could read the key fingerprint to the owner over the phone.
2012-09-28
<i>कैजुअली:</i> का अर्थ है कि आपने लापरवाही से जाँच की है कि कुंजी उसके द्वारा स्वामित्व में है जो इसके स्वामी होवे ता दावा करता है. उदाहरण के लिए, आप फोन पर कुंजी फिंगरप्रिंट को पढ़ सकते हैं.
277.
Import
2012-09-28
आयात
302.
PGP Keys
2012-09-28
पीजीपी कुंजी
305.
Personal PGP key
2012-09-28
निजी पीजीपी कुंजी
306.
PGP key
2012-09-28
पीजीपी कुंजी
384.
Exporting data
2012-09-28
आँकड़ा निर्यात किया जा रहा है
385.
Retrieving data
2012-09-28
आँकड़ा प्राप्त कर रहा है
386.
Importing data
2012-09-28
महत्वपूर्ण आँकड़ा
387.
Sending data
2012-09-28
आँकड़ा भेज रहा है
390.
Certificates (DER encoded)
2012-09-28
प्रमाणपत्र (DER एन्कोडेड)
392.
Personal certificate
2012-09-28
निजी प्रमाणपत्र
393.
Are you sure you want to permanently delete %d certificate?
Are you sure you want to permanently delete %d certificates?
2012-09-28
क्या आप %d प्रमाणपत्र को स्थाई रूप से मिटाने के लिए निश्चित हैं?
क्या आप %d प्रमाणपत्र को स्थाई रूप से मिटाने के लिए निश्चित हैं?
396.
Unnamed private key
2012-09-28
बेनाम निजी कुंजी
397.
Private key
2012-09-28
निजी कुंजी
398.
Unnamed
2012-09-28
बेनाम
401.
Create
2012-09-28
बनायें
405.
Certificate request
2012-09-28
प्रमाणपत्र निवेदन
412.
Label:
2012-09-28
लेबल:
416.
Delete this certificate or key
2012-09-28
इस प्रमाणपत्र या कुंजी मिटाएँ
422.
Name (CN):
2012-09-28
नाम (CN):
429.
Import failed
2012-09-28
आयात विफल
433.
Clipboard text
2012-09-28
क्लिपबोर्ड पाठ
461.
Filter
2012-09-28
फ़िल्टर
471.
_Properties
2012-09-28
गुण (_P)
473.
Secure Shell
2012-09-28
सिक्योर शेल कुंजी
477.
Secret SSH keys
2012-09-28
गुप्त SSH कुंजी
478.
Public SSH keys
2012-09-28
सार्वजनिक SSH कुंजी
492.
Personal SSH key
2012-09-28
निजी SSH कुंजी
493.
SSH key
2012-09-28
SSH कुंजी