Translations by Sweta Kothari
Sweta Kothari has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
Enter the date directly
|
|
2008-09-01 |
તારીખને સીધી જ દાખલ કરો
|
|
9. |
Select the date from a calendar
|
|
2008-09-01 |
કેલેન્ડર માંથી તારીખ ને પસંદ કરો
|
|
11. |
_Delete
|
|
2008-09-01 |
કાઢી નાંખો (_D)
|
|
20. |
Preferences
|
|
2009-03-16 |
પસંદગીઓ
|
|
22. |
initial temporary item
|
|
2009-09-15 |
પ્રારંભની કામચલાઉ વસ્તુ
|
|
31. |
_Publish keys to:
|
|
2008-09-01 |
કીઓ આમાં જાહેર કરો (_P):
|
|
32. |
Automatically retrieve keys from _key servers
|
|
2009-03-16 |
કી સર્વરોમાંથી કીઓ આપોઆપ પુનઃપ્રાપ્ત કરો (_k)
|
|
2008-09-01 |
કી સર્વરોમાંથી કીઓ આપોઆપ પુનઃપ્રાપ્ત કરો (_k).
|
|
2008-09-01 |
કી સર્વરોમાંથી કીઓ આપોઆપ પુનઃપ્રાપ્ત કરો (_k).
|
|
33. |
Automatically synchronize _modified keys with key servers
|
|
2008-09-01 |
કી સર્વરો સાથે સુધારેલ કીઓ આપોઆપ સુમેળ કરો (_m)
|
|
122. |
Are you sure you want to delete %d password?
Are you sure you want to delete %d passwords?
|
|
2009-03-16 |
શું તમે ખરેખર %d પાસવર્ડને કાઢવા માંગો છો?
શું તમે ખરેખર %d પાસવર્ડોને કાઢવા માંગો છો?
|
|
129. |
_Set as default
|
|
2009-03-16 |
મૂળભૂત દ્દારા સુયોજિત કરો (_S)
|
|
130. |
Change _Password
|
|
2009-03-16 |
પાસવર્ડ બદલો (_P)
|
|
134. |
Add Password
|
|
2009-09-15 |
પાસવર્ડને ઉમેરો
|
|
135. |
_Keyring:
|
|
2009-09-15 |
કીરીંગ (_K):
|
|
137. |
_Password:
|
|
2009-09-15 |
પાસવર્ડ (_P):
|
|
140. |
Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock password.
|
|
2008-09-01 | ||
141. |
New Keyring Name:
|
|
2008-09-01 |
નવી કીરીંગ નામ:
|
|
180. |
Invalid expiry date
|
|
2009-03-16 |
અયોગ્ય નિવૃત્ત તારીખ
|
|
181. |
The expiry date must be in the future
|
|
2009-03-16 |
નિવૃત્ત તારીખ એ ભવિષ્યમાં હોવી જ જોઇએ
|
|
183. |
Expiry: %s
|
|
2009-03-16 |
નિવૃત્તિ: %s
|
|
184. |
_Never expires
|
|
2008-09-01 |
ક્યારેય નિવૃત્ત નહિં થાય (_N)
|
|
190. |
RSA
|
|
2009-09-15 |
RSA
|
|
237. |
Revoke: %s
|
|
2009-03-16 |
પુનઃબોલાવો: %s
|
|
238. |
No reason
|
|
2008-09-01 |
કારણ નથી
|
|
239. |
No reason for revoking key
|
|
2008-09-01 |
કી પુનઃબોલાવવા માટેનું કારણ નથી
|
|
240. |
Compromised
|
|
2008-09-01 |
સમાધાન કરાયેલ
|
|
241. |
Key has been compromised
|
|
2008-09-01 |
કી એ સમાધાન કરી દેવામાં આવ્યુ હતુ
|
|
242. |
Superseded
|
|
2008-09-01 |
જગ્યા લઇ લેવી
|
|
243. |
Key has been superseded
|
|
2008-09-01 |
કી એ તેની જગ્યા લઇ લીધી છે
|
|
244. |
Not Used
|
|
2008-09-01 |
વપરાયેલ નથી
|
|
245. |
Key is no longer used
|
|
2008-09-01 |
કી લાંબા સમય સુધી વાપરી શકાતી નથી
|
|
256. |
Sign Key
|
|
2009-03-16 |
સહી કી
|
|
263. |
<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact.
|
|
2009-03-16 |
<i>કોઈ હિસાબે નહિં:</i> એટલે કે તમે માનો છો કે કી એ વ્યક્તિની માલિકીની છે કે જે તેનો દાવો કરે છે, પરંતુ તમે કરી શક્યા નહિં અથવા આને હકીકત હોવા માટે ખાતરી કરી નથી.
|
|
265. |
<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that this key is genuine.
|
|
2009-03-16 |
<i>ખૂબ કાળજીપૂર્વક:</i> આને માત્ર ત્યારે જ પસંદ કરો જો તમે ચોક્કસ હોવ કે આકી યોગ્ય છે.
|
|
266. |
You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to personally check that the name on the key is correct. You should have also used email to check that the email address belongs to the owner.
|
|
2009-03-16 |
ફોટો ઓળખમાં (જેમ કે પાસપોર્ટ) ગુનાખોરી કરવા માટે તમે સખતાઈ કરી શકો વ્યક્તિ કે જે ચકાસે કે જે નામ કી પર યોગ્ય હોય. તમારી પાસે ચકાસવા માટે ઈમેઈલ પણ વપરાયેલ હોવું જોઈએ કે જે ઈમેઈલ સરનામું માલિકને અનુલક્ષે.
|
|
358. |
Subkey %d of %s
|
|
2009-03-16 |
%2$s ની %1$d ઉપકી
|
|
389. |
Certificate
|
|
2008-09-01 |
પ્રમાણપત્ર
|
|
423. |
Contributions:
|
|
2009-03-16 |
ફાળો:
|
|
424. |
Version of this application
|
|
2009-09-15 |
આ કાર્યક્રમની આવૃત્તિ
|
|
425. |
translator-credits
|
|
2009-03-16 |
શ્ર્વેતા કોઠારી <swkothar@redhat.com>
|
|
454. |
Used to store application and network passwords
|
|
2009-03-16 |
કાર્યક્રમ અને નેટવર્ક પાસવર્ડો એ સંગ્રહ કરવા માટે વપરાયેલ છે
|
|
469. |
_Lock
|
|
2009-03-16 |
તાળુ (_L)
|
|
470. |
_Unlock
|
|
2009-03-16 |
તાળુ ખોલો (_U)
|
|
496. |
Remote Host Password
|
|
2009-03-16 |
દૂરસ્થ યજમાન પાસવર્ડ
|
|
511. |
DSA
|
|
2009-09-15 |
DSA
|
|
522. |
Public Key
|
|
2009-03-16 |
જાહેર કી
|
|
530. |
To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must already have a login account on that computer.
|
|
2009-03-16 |
તમારી સુરક્ષિત શેલ કી અન્ય કમ્પ્યૂટર સાથે વાપરવા માટે કે જે SSH વાપરે છે, ત્યારે તમારી પાસે તે કમ્પ્યૂટર પર પહેલાથી જ પ્રવેશ ખાતું હોવું જ જોઈએ.
|
|
538. |
No private key file is available for this key.
|
|
2008-09-01 |
આ કી માટે ખાનગી કી ફાઇલ ઉપલ્બધ નથી.
|